Mägo de Oz - El libro de las sombras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - El libro de las sombras




El libro de las sombras
The Book of Shadows
Hace tiempo que un dios vació su alma en él
Long ago a god poured his soul into it
Con letras de dolor y océanos de amor
With lyrics of pain and oceans of love
Arropados en él duermen ritos de poder
Wrapped in it, rituals of power sleep
Recetas del vivir y hechizos de morir
Recipes for living and spells for dying
Invocamos a otra realidad
We invoke another reality
Conectamos con una deidad
We connect with a deity
Los espíritus despertarán
The spirits will awaken
Si sabes recitar
If you know how to recite
Llévame contigo al más allá
Take me with you to the afterlife
Pues aquí no dejo de llorar
Because here I never stop crying
Llévame a otra realidad
Take me to another reality
No quiero despertar
I don't want to wake up
Junto a ti por fin podré olvidar
Next to you I will finally be able to forget
Que la pena siempre fue mi hogar
That sorrow has always been my home
Llévame, no puedo respirar
Take me, I can't breathe
Quiero tenerte junto a
I want to have you next to me
En sus hojas la luz
In its pages the light
En sombras alguien convirtió
Someone has turned into shadows
Las brujas son la voz
The witches are the voice
Sortilegios de su amor
Spells of their love
El pentáculo nos cuidará
The pentacle will watch over us
Velas negras iluminarán
Black candles will light
Abre el libro de las sombras que
Open the book of shadows because
La misa va a empezar
The mass will begin
Llévame contigo al más allá
Take me with you to the afterlife
Pues aquí no dejo de llorar
Because here I never stop crying
Llévame a otra realidad
Take me to another reality
No quiero despertar
I don't want to wake up
Junto a ti por fin podré olvidar
Next to you I will finally be able to forget
Que la pena siempre fué mi hogar
That sorrow has always been my home
Llévame, no puedo respirar
Take me, I can't breathe
Quiero tenerte junto a
I want to have you next to me
Invocamos a otra realidad
We invoke another reality
Conectamos con una deidad
We connect with a deity
Los espíritus despertarán
The spirits will awaken
Si sabes recitar
If you know how to recite
Llévame contigo al más allá
Take me with you to the afterlife
Pues aquí no dejo de llorar
Because here I never stop crying
Llévame a otra realidad
Take me to another reality
No quiero despertar
I don't want to wake up
Junto a ti por fin podré olvidar
Next to you I will finally be able to forget
Que la pena siempre fue mi hogar
That sorrow has always been my home
Llévame, no puedo respirar
Take me, I can't breathe
Quiero tenerte junto a
I want to have you next to me





Writer(s): Txus Di Fellatio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.