Mägo de Oz - El principe de la dulce pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - El principe de la dulce pena




La tristeza es mi sangre
Печаль-моя кровь.
Y a su vera, mi vena
И к его вере, моей Вене.
Donde mora de pena
Где он живет от горя
Donde muere de hambre
Где он умирает от голода
Hambre y melancolía
Голод и меланхолия
De que la luna esté llena
Чтобы луна была полной.
De amoríos y alegrías
Любви и радости
Soy el Príncipe de la dulce pena
Я принц сладкой печали,
Un beso es donde terminas
Поцелуй-это то место, где ты заканчиваешь.
Y un abrazo tuyo, mi abrigo
И обнять тебя, мое пальто.
Tu boca, donde allí germina
Твой рот, где он прорастает,
Mi delirio y mi muerte, si es contigo
Мой бред и моя смерть, если это с тобой.





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Antonio Lopez Menguiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.