Paroles et traduction Mägo de Oz - El que quiera entender que entienda (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El que quiera entender que entienda (2015)
Тот, кто хочет понять, поймет (2015)
Cuánto
he
de
esperar
para
al
fin
poder
hallar
la
otra
mitad
de
mí
que
me
acompañe
Сколько
мне
ещё
ждать,
чтобы
наконец
найти
ту
половинку,
которая
разделит
со
мной
Nadé
tiempo
en
un
mar
de
apariencia
y
ahogué
el
amor.
Я
долго
плыл
в
море
иллюзий
и
чуть
не
утопил
свою
любовь.
No
se
puede
ocultar
el
perfume
de
una
flor.
Нельзя
спрятать
аромат
цветка.
¿Cuánto
me
cuesta
sobrevivir?
Как
же
тяжело
выживать?
¿Cuánto
sonreír?
Как
же
тяжело
улыбаться?
Sin
poder
quitarme
el
antifaz
que
me
disfraza
de
normal.
Не
снимая
маски,
которая
делает
меня
таким,
как
все.
Y
volveré
a
buscarte
allá
hasta
donde
estés,
tan
sólo
quiero
amarte
y
poder
tener
И
я
буду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
я
просто
хочу
любить
тебя
и
иметь
Alguien
en
que
apoyarme,
alguien
en
que
volcar
todo
el
amor
que
cercenó
el
qué
dirán.
Ту,
на
которую
можно
опереться,
ту,
которой
можно
отдать
всю
любовь,
загубленную
чужим
мнением.
No
más
miedo
a
entregar
mis
labios
sin
antes
mirar,
no
más
miedo
a
acariciar
nuestros
Больше
никакого
страха
целовать,
не
глядя,
больше
никакого
страха
ласкать
наши
Cuerpos
y
soñar.
Тела
и
мечтать.
Y
a
la
mierda
con
el
amario
y
el
diván.
К
чёрту
этот
шкаф
и
этот
диван.
Sí
hay
que
luchar,
luchar
es
educar.
Если
нужно
бороться,
то
бороться
— значит
просвещать.
En
asuntos
del
corazón
no
hay
reglas
de
dos.
В
делах
сердечных
нет
правил
для
двоих.
Que
somos
distintos,
somos
iguales,
no
más
ghettos
alza
la
voz.
Мы
разные,
но
мы
равны,
нет
больше
гетто,
подними
свой
голос.
Y
volveré
a
buscarte
allá
hasta
donde
estés,
tan
sólo
quiero
amarte
y
poder
tener
И
я
буду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
я
просто
хочу
любить
тебя
и
иметь
Alguien
en
que
apoyarme,
alguien
en
que
volcar
todo
el
amor
que
cercenó
el
qué
dirán.
Ту,
на
которую
можно
опереться,
ту,
которой
можно
отдать
всю
любовь,
загубленную
чужим
мнением.
Y
cuando
llegue
el
final,
el
otoño
de
nuestro
amor
yo
te
esperaré
mietras
vive
y
И
когда
придёт
конец,
осень
нашей
любви,
я
буду
ждать
тебя,
пока
ты
живёшь
и
Lucha
por
tener
derecho
a
elegir
con
que
cabeza
tu
almohada
compartir
orgulloso
Борешься
за
право
выбирать,
с
кем
делить
подушку,
гордясь
De
ser
quien
eres
y
no
cómo
deberías
ser.
Тем,
кто
ты
есть,
а
не
тем,
кем
ты
должен
быть.
¿Cuánto
me
cuesta
sobrevivir?
Как
же
тяжело
выживать?
¿Cuánto
sonreír?
Как
же
тяжело
улыбаться?
Sin
poder
quitarme
el
antifaz
que
me
disfraza
de
normal.
Не
снимая
маски,
которая
делает
меня
таким,
как
все.
Y
volveré
a
buscarte
allá
hasta
donde
estés,
tan
sólo
quiero
amarte
y
poder
tener
И
я
буду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
я
просто
хочу
любить
тебя
и
иметь
Alguien
en
que
apoyarme,
alguien
en
que
volcar
todo
el
amor
que
cercenó
el
qué
dirán.
Ту,
на
которую
можно
опереться,
ту,
которой
можно
отдать
всю
любовь,
загубленную
чужим
мнением.
Y
volveré
a
buscarte
allá
hasta
donde
estés,
tan
sólo
quiero
amarte
y
poder
tener
И
я
буду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
я
просто
хочу
любить
тебя
и
иметь
Alguien
en
que
apoyarme,
alguien
en
que
volcar
todo
el
amor
que
cercenó
el
qué
dirán.
Ту,
на
которую
можно
опереться,
ту,
которой
можно
отдать
всю
любовь,
загубленную
чужим
мнением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.