Mägo de Oz - El séptimo sello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - El séptimo sello




El séptimo sello
Седьмая печать
Cada noche sobre
Каждую ночь надо мной
Con un manto de dolor
Одеялом скорби
Los cielos se han abierto
Небеса разверзлись
Las trompetas tocan ya
Трубы начинают играть
Sinfonía, su final
Симфонию их финала
Entre el bien y el mal
Между добром и злом
Santa muerte, santa perdición
Святая смерть, святое паденье
Babilonia entera ardió
Вавилон сгорел дотла
El séptimo sello se abrió
Седьмая печать распахнулась
Si una estrella deja de brillar
Если звезда перестанет сиять
Si tirita de frío el mar
Если море замерзнет от холода
Si la luna se quiere drogar
Если луна захочет обдолбаться
Hastiada de vernos llorar
Устав смотреть, как мы плачем
Si a una madre no le queda amor
Если мать лишится любви
Lo vendió en un comedor
Продав ее в столовке
Si un anciano muere en soledad
Если старик умрет в одиночестве
El Apocalipsis vendrá
Придет Апокалипсис
Se les oye cabalgar
Их слышно, как они скачут
Los jinetes vienen ya
Всадники уже на подходе
Muerte, peste, guerra y hambre
Смерть, чума, война и голод
La batalla empezó
Битва началась
Jesucristo ayer ganó
Иисус вчера победил
En cuartos de final a Satán
В четвертьфинале Сатану
Santa muerte, santa perdición
Святая смерть, святое паденье
Llora un ángel que perdió
Плачет ангел, потерявший
Sus alas por un amor
Свои крылья из-за любви
Si una estrella deja de brillar
Если звезда перестанет сиять
Si tirita de frío el mar
Если море замерзнет от холода
Si la luna se quiere drogar
Если луна захочет обдолбаться
Hastiada de vernos llorar
Устав смотреть, как мы плачем
Si a una madre no le queda amor
Если мать лишится любви
Lo vendió en un comedor
Продав ее в столовке
Si un anciano muere en soledad
Если старик умрет в одиночестве
El Apocalipsis vendrá
Придет Апокалипсис
Vendrán Satán y Yahvé
Придут Сатана и Яхве
Por tu alma
За твоей душой
El mal y el bien
Зло и добро
Chocarán
Сойдутся в схватке
Die, die
Умри, умри
You will be mine
Ты станешь моей
Die, die
Умри, умри
You will be mine
Ты станешь моей
Die, die
Умри, умри
You will be mine
Ты станешь моей
Die, die
Умри, умри
You will be mine
Ты станешь моей
Si una estrella deja de brillar
Если звезда перестанет сиять
Si tirita de frío el mar
Если море замерзнет от холода
Si la luna se quiere drogar
Если луна захочет обдолбаться
Hastiada de vernos llorar
Устав смотреть, как мы плачем
Si a una madre no le queda amor
Если мать лишится любви
Lo vendió en un comedor
Продав ее в столовке
Si un anciano muere en soledad
Если старик умрет в одиночестве
El Apocalipsis vendrá
Придет Апокалипсис
El Apocalipsis vendrá
Придет Апокалипсис





Writer(s): Javi Diez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.