Mägo de Oz - El violin del diablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - El violin del diablo




El violin del diablo
El violin del diablo
Suena el son de una canción
The sound of a song plays
Sueño sin temer
I dream without fear
Algo nuevo alrededor
Something new around
Me inunda en su placer
It floods me with its pleasure
Y me rompe en dos
And it breaks me in two
Me cuenta la historia del mundo y detrás
It tells me the story of the world and beyond
Me acuna en su lecho de espinas mortal
It cradles me in its bed of deadly thorns
Cumple mis deseos y mi voluntad, está a punto de arder
Fulfills my wishes and my will, it is about to burn
Prefiero ocultar la persona que fui
I prefer to hide the person I was
Cuanto más le pido más puedo exigir
The more I ask of it, the more I can demand
Me atrapa en su mundo y no quiero escapar de este sueño y sentir
It traps me in its world and I don't want to escape this dream and feel
Su mal
His evil
No quiero olvidar quién es él
I don't want to forget who he is
Dejarme atrapar sin dudar
Let myself be caught without hesitation
No quiero olvidar y perder
I don't want to forget and lose
Llegar hasta al fin y volver
Get to the end and come back
Me quedo en silencio escuchando su voz
I remain silent, listening to his voice
El sueño es eterno, ya no se quién soy
The dream is eternal, I don't know who I am anymore
Escucho un sonido tan dulce que apenas puedo respirar
I hear a sound so sweet that I can barely breathe
Recuerdo que el día acababa y no
I remember that the day was ending and I don't know
Sutil melodia, me atrapa otra vez
Subtle melody, I'm caught again
No puedo escapar, debo estar a su lado y volver a sentir
I can't escape, I must be by his side and feel again
Su mal
His evil
No quiero olvidar quién es él
I don't want to forget who he is
Dejarme atrapar sin dudar
Let myself be caught without hesitation
No quiero olvidar y perder
I don't want to forget and lose
Llegar hasta al fin y volver
Get to the end and come back
No quiero ya dejar de soñar
I don't want to stop dreaming anymore
No puedo ya olvidar la verdad
I can't forget the truth anymore
Quedarme con él, llegar hasta al fin
Stay with him, get to the end
Y volver
And come back
El violín del diablo, sonata del mal
The devil's violin, sonata of evil
Canciones ocultas desde el más allá
Songs hidden from beyond
No quiero olvidar y perder
I don't want to forget and lose
Llegar hasta al fin y volver
Get to the end and come back
¿Cómo pude olvidar?
How could I forget?
¿Cómo puedo volver?
How can I go back?
Y soñar
And dream





Writer(s): Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Pedro Diaz Herrero, Fernando Ponce De Leon Abellan, Patricia Tapia Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.