Paroles et traduction Mägo de Oz - El violin del diablo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El violin del diablo
El violin del diablo
Suena
el
son
de
una
canción
The
sound
of
a
song
plays
Sueño
sin
temer
I
dream
without
fear
Algo
nuevo
alrededor
Something
new
around
Me
inunda
en
su
placer
It
floods
me
with
its
pleasure
Y
me
rompe
en
dos
And
it
breaks
me
in
two
Me
cuenta
la
historia
del
mundo
y
detrás
It
tells
me
the
story
of
the
world
and
beyond
Me
acuna
en
su
lecho
de
espinas
mortal
It
cradles
me
in
its
bed
of
deadly
thorns
Cumple
mis
deseos
y
mi
voluntad,
está
a
punto
de
arder
Fulfills
my
wishes
and
my
will,
it
is
about
to
burn
Prefiero
ocultar
la
persona
que
fui
I
prefer
to
hide
the
person
I
was
Cuanto
más
le
pido
más
puedo
exigir
The
more
I
ask
of
it,
the
more
I
can
demand
Me
atrapa
en
su
mundo
y
no
quiero
escapar
de
este
sueño
y
sentir
It
traps
me
in
its
world
and
I
don't
want
to
escape
this
dream
and
feel
No
quiero
olvidar
quién
es
él
I
don't
want
to
forget
who
he
is
Dejarme
atrapar
sin
dudar
Let
myself
be
caught
without
hesitation
No
quiero
olvidar
y
perder
I
don't
want
to
forget
and
lose
Llegar
hasta
al
fin
y
volver
Get
to
the
end
and
come
back
Me
quedo
en
silencio
escuchando
su
voz
I
remain
silent,
listening
to
his
voice
El
sueño
es
eterno,
ya
no
se
quién
soy
The
dream
is
eternal,
I
don't
know
who
I
am
anymore
Escucho
un
sonido
tan
dulce
que
apenas
puedo
respirar
I
hear
a
sound
so
sweet
that
I
can
barely
breathe
Recuerdo
que
el
día
acababa
y
no
sé
I
remember
that
the
day
was
ending
and
I
don't
know
Sutil
melodia,
me
atrapa
otra
vez
Subtle
melody,
I'm
caught
again
No
puedo
escapar,
debo
estar
a
su
lado
y
volver
a
sentir
I
can't
escape,
I
must
be
by
his
side
and
feel
again
No
quiero
olvidar
quién
es
él
I
don't
want
to
forget
who
he
is
Dejarme
atrapar
sin
dudar
Let
myself
be
caught
without
hesitation
No
quiero
olvidar
y
perder
I
don't
want
to
forget
and
lose
Llegar
hasta
al
fin
y
volver
Get
to
the
end
and
come
back
No
quiero
ya
dejar
de
soñar
I
don't
want
to
stop
dreaming
anymore
No
puedo
ya
olvidar
la
verdad
I
can't
forget
the
truth
anymore
Quedarme
con
él,
llegar
hasta
al
fin
Stay
with
him,
get
to
the
end
El
violín
del
diablo,
sonata
del
mal
The
devil's
violin,
sonata
of
evil
Canciones
ocultas
desde
el
más
allá
Songs
hidden
from
beyond
No
quiero
olvidar
y
perder
I
don't
want
to
forget
and
lose
Llegar
hasta
al
fin
y
volver
Get
to
the
end
and
come
back
¿Cómo
pude
olvidar?
How
could
I
forget?
¿Cómo
puedo
volver?
How
can
I
go
back?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Pedro Diaz Herrero, Fernando Ponce De Leon Abellan, Patricia Tapia Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.