Mägo de Oz - El violin del diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - El violin del diablo




El violin del diablo
Скрипка дьявола
Suena el son de una canción
Звучит мелодия песни
Sueño sin temer
Сплю без страха
Algo nuevo alrededor
Что-то новое вокруг
Me inunda en su placer
Окутывает меня удовольствием
Y me rompe en dos
И разрывает меня надвое
Me cuenta la historia del mundo y detrás
Рассказывает мне историю мира и того, что за ним
Me acuna en su lecho de espinas mortal
Баюкает меня на своем смертоносном ложе из шипов
Cumple mis deseos y mi voluntad, está a punto de arder
Исполняет мои желания и волю, он вот-вот сгорит
Prefiero ocultar la persona que fui
Предпочел бы скрыть, кем я был
Cuanto más le pido más puedo exigir
Чем больше я прошу, тем больше могу требовать
Me atrapa en su mundo y no quiero escapar de este sueño y sentir
Он захватывает меня в свой мир, и я не хочу убегать от этого сна и ощущения
Su mal
Его зла
No quiero olvidar quién es él
Не хочу забывать, кто он такой
Dejarme atrapar sin dudar
Поддаться его чарам без сомнений
No quiero olvidar y perder
Не хочу забыть и потерять
Llegar hasta al fin y volver
Дойти до конца и вернуться
Me quedo en silencio escuchando su voz
Сижу в тишине, слушая его голос
El sueño es eterno, ya no se quién soy
Сон вечен, я уже не знаю, кто я
Escucho un sonido tan dulce que apenas puedo respirar
Слышу такой сладкий звук, что едва дышу
Recuerdo que el día acababa y no
Вспоминаю, что день кончался, и не знаю
Sutil melodia, me atrapa otra vez
Нежная мелодия, снова захватила меня
No puedo escapar, debo estar a su lado y volver a sentir
Не могу сбежать, должен быть рядом с ним и снова почувствовать
Su mal
Его зло
No quiero olvidar quién es él
Не хочу забывать, кто он такой
Dejarme atrapar sin dudar
Поддаться его чарам без сомнений
No quiero olvidar y perder
Не хочу забыть и потерять
Llegar hasta al fin y volver
Дойти до конца и вернуться
No quiero ya dejar de soñar
Уже не хочу переставать мечтать
No puedo ya olvidar la verdad
Уже не могу забыть правду
Quedarme con él, llegar hasta al fin
Остаться с ним, дойти до конца
Y volver
И вернуться
El violín del diablo, sonata del mal
Скрипка дьявола, соната зла
Canciones ocultas desde el más allá
Сокрытые песни из потустороннего мира
No quiero olvidar y perder
Не хочу забыть и потерять
Llegar hasta al fin y volver
Дойти до конца и вернуться
¿Cómo pude olvidar?
Как я мог забыть?
¿Cómo puedo volver?
Как я могу вернуться?
Y soñar
И во сне





Writer(s): Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Pedro Diaz Herrero, Fernando Ponce De Leon Abellan, Patricia Tapia Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.