Mägo de Oz - El Arbol de la Noche Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - El Arbol de la Noche Triste




El Arbol de la Noche Triste
The Tree of the Sad Night
Hoy la soberbia hizo violar tu valor
Today, pride caused your value to be violated
Y la avaricia lamió tu deshonor
And greed licked your disgrace
Cuánto duele sentir que uno está perdido
How much it hurts to feel that one is lost
Que la amargura se folló a tu destino
That bitterness rubbed your destiny
Quítale la ropa interior al dolor
Strip pain of its underwear
Desnúdate, Cortés, y dime qué ves
Get naked, Cortés, and tell me what you see
Dime qué ves
What do you see?
Se excita la venganza al ver la erección
Revenge gets excited when it sees the erection
Que te produce la idea de otra invasión
That the idea of another invasion brings to you
Creíste tener el mundo a tus pies
You thought you had the world at your feet
Y lloras tu derrota lamiéndote
And you cry over your defeat, licking yourself
Recuerda lo que aquí un día perdiste
Remember what you lost here one day
Yo soy el árbol de la noche triste
I am the tree of the sad night
que tu llanto servirá tarde o temprano
I know your crying will serve its purpose sooner or later
Para no esclavizar jamás al ser humano
To never again enslave the human being
que tu llanto servirá tarde o temprano
I know your crying will serve its purpose sooner or later
Llora un quetzal y al tiempo
A quetzal cries and at that time
Rugen lo ríos y el viento
The rivers and the wind roar
A un colibrí le ordena: vete a buscar
Orders a hummingbird: go and search
Donde Gaia se esconde
Where Gaia hides
Que ordene al horizonte
That she might order the horizon
Que eyacule un volcán
To ejaculate a volcano
Quítale la ropa interior al dolor
Strip pain of its underwear
Desnúdate, Cortés, y dime
Get naked, Cortés, and tell me
que tu llanto servirá tarde o temprano
I know your crying will serve its purpose sooner or later
Para no esclavizar jamás al ser humano
To never again enslave the human being
que tu llanto servirá tarde o temprano
I know your crying will serve its purpose sooner or later
Para no esclavizar jamás al ser humano
To never again enslave the human being





Writer(s): Luis Benito Reynoso Gongora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.