Mägo de Oz - Espera en el cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Espera en el cielo




Espera en el cielo
Wait in the Sky
De vivir se cansó
He's tired of living
De tanto correr muy pronto llegó
He runs so fast that he arrives too soon
Era solo un bebé
He was just a baby
Cuando la vida se te escurrió
When life slipped away from you
De crecer su corazón, ya nunca se cansó
His little heart never tires of growing
Hasta que ya no cupo en él
Until it can't fit anymore
Oh-oh, y en su mirada un beso
Oh-oh, and in his eyes a kiss
De despedida, de un adiós
Of farewell, of goodbye
Ayer fuimos al parque, uoh-oh-oh
Yesterday we went to the park, uoh-oh-oh
Donde jugabas con ese balón, uoh-oh
Where you played with that ball, uoh-oh
Donde olías las flores, uoh-oh-oh
Where you smelled the flowers, uoh-oh-oh
Preguntó ayer por ti, el sol
The sun asked about you yesterday
Durmiendo se fue, soñando con ser
He fell asleep, dreaming of being
Amigo de un oso o el rey de un jardín
A friend of a bear or the king of a garden
Durmiendo marchó a un parque mejor
He went to sleep and marched to a better park
Espera en el cielo, que pronto iré yo
Wait in the sky, because I'll be there soon
Desde que te fuiste, tu cama está
Ever since you left, your bed has been
Esperando a que vuelvas, si te quieres tumbar
Waiting for you to come back, if you want to lie down
Tus juguetes también, siguen aquí
Your toys are also still here
Nos recuerdan tu olor, nos recuerdan a ti
They remind us of your smell, they remind us of you
Mamá está bien
Mom is fine
Voy llenando mis vacíos, uoh-oh-oh
I'm filling my emptiness, uoh-oh-oh
Rellenándolos con lágrimas por ti, uoh-oh
Filling it with tears for you, uoh-oh
Una sonrisa suicida, uoh-oh-oh
A suicidal smile, uoh-oh-oh
Se estrangula y quiero llorar
Is choking me and I want to cry
Durmiendo se fue, soñando con ser
He fell asleep, dreaming of being
Amigo de un oso o el rey de un jardín
A friend of a bear or the king of a garden
Durmiendo marchó a un parque mejor
He went to sleep and marched to a better park
Espera en el cielo, que pronto iré yo
Wait in the sky, because I'll be there soon
Durmiendo viajó, cargado de amor
He traveled sleeping, full of love
Corriendo entre nubes, ladrándole al sol
Running through the clouds, barking at the sun
Y cuando el reloj me marque el final
And when the clock strikes my end
Yo iré a buscarte, con un hueso y mamá
I'll come for you, with a bone and my mom





Writer(s): Manuel Seoane, Txus Di Felatio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.