Paroles et traduction Mägo de Oz - Hasta que el cuerpo aguante (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta que el cuerpo aguante (2015)
Пока тело держится (2015)
Puedes
arrancarme
el
corazón
del
pecho
Ты
можешь
вырвать
мое
сердце
из
груди
Y
convertir
en
murmullo
ténue
mi
voz
И
превратить
мой
голос
в
тихий
шепот
Reducir
toda
una
vida
sólo
a
un
renglón
Свести
всю
жизнь
лишь
к
одной
строке
Puedes
sobre
mí
dar
opinión
sesgada
Ты
можешь
судить
меня
предвзято
Criticar
mi
oficio,
que
no
es
porvenir
Критиковать
мое
ремесло,
которое
не
сулит
богатства
Que
alimento
la
hoguera
de
la
imaginación...
Что
я
питаю
огонь
воображения...
Puede
que
la
lluvia
caiga
sobre
el
cielo
Пусть
дождь
льет
с
небес
Que
el
mar,
confundido,
vaya
a
un
río
a
morir
Пусть
море,
сбившись
с
пути,
уйдет
умирать
в
реку
Que
en
la
noche
cante
el
gallo
a
la
mañana
Пусть
петух
поет
ночью,
встречая
утро
Que
con
las
ánimas
se
fué
a
divertir
Пусть
он
идет
веселиться
с
душами
умерших
Vivo
con
la
pasión
a
flor
de
piel
Я
живу
со
страстью,
бьющей
через
край
Entre
estrofas
encontrarás
mi
hogar
Среди
строф
ты
найдешь
мой
дом
Ella
espera
a
que
regrese
Она
ждет
моего
возвращения
Y
mientras
yo
guardo
sus
besos
y
su
voz...
А
пока
я
храню
ее
поцелуи
и
голос...
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Busco
en
el
camino
todas
las
respuestas
Я
ищу
ответы
на
все
вопросы
на
своем
пути
Y
me
he
dado
cuenta
que
están
en
mi
И
понял,
что
они
во
мне
Comunicador
de
sueños
quiero
ser...
Хочу
быть
посланником
снов...
Músico
soy,
músico
seré
Я
музыкант,
музыкантом
и
буду
Conductor
de
sensaciones
a
tu
piel
Проводник
ощущений
к
твоей
коже
Fabrico
recuerdos
que
atas
con
nostalgia
a
mi
canción
Я
создаю
воспоминания,
которые
ты
связываешь
с
ностальгией
по
моей
песне
Jamás
podré
dejarla
Я
никогда
не
смогу
ее
оставить
Mi
vida
es
una
canción
Моя
жизнь
— это
песня
Soy
escultor
del
alma
Я
скульптор
души
Soy
músico
y
amo
en
clave
de
sol
Я
музыкант
и
люблю
в
тональности
соль
Hasta
que
aguante
mi
voz
Пока
мой
голос
держится
Estamos
locos
de
atar
Мы
безумцы,
нас
не
удержать
Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad
Мы
трубадуры,
которые
в
твоем
городе
Damos
pinceladas
de
color
Добавляем
красок
A
tu
gris
realidad
В
твою
серую
реальность
Somos
mitad
caballeros
Мы
наполовину
рыцари
Mitad
bohemios
y
embusteros
Наполовину
богема
и
лгуны
No
somos
lo
que
un
padre
quiere
Мы
не
то,
чего
хочет
отец
Para
su
hijita
bebé
Для
своей
маленькой
дочки
Estamos
locos
de
atar
Мы
безумцы,
нас
не
удержать
Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad
Мы
трубадуры,
которые
в
твоем
городе
Damos
pinceladas
de
color
Добавляем
красок
A
tu
gris
realidad
В
твою
серую
реальность
Somos
mitad
caballeros
Мы
наполовину
рыцари
Mitad
bohemios
y
embusteros
Наполовину
богема
и
лгуны
No
somos
lo
que
un
padre
quiere
Мы
не
то,
чего
хочет
отец
Para
su
hijita
bebé
Для
своей
маленькой
дочки
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
Пока
тело
держится
Hasta
que
quiera
mi
voz
Пока
мой
голос
хочет
петь
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
Пока
тело
держится
Seguiré
viviendo
tal
como
soy
Я
буду
жить
так,
как
живу
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
Пока
тело
держится
Hasta
que
quiera
tu
voz
Пока
твой
голос
хочет
слушать
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
Пока
тело
держится
Seguiré
viviendo
tal
como
soy...
Я
буду
жить
так,
как
живу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.