Paroles et traduction Mägo de Oz - Haste Que el Cuerpo Aguante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haste Que el Cuerpo Aguante
Until the Body Endures
Puedes
arrancarme
el
corazón
del
pecho
You
can
rip
the
heart
from
my
chest
Y
convertir
en
murmullo
tenue
mi
voz
And
turn
my
voice
into
a
faint
murmur
Reducir
toda
una
vida
sólo
a
un
renglón
Reduce
a
whole
life
to
just
one
line
Puedes
sobre
mí,
dar
opinión
sesgada
You
can
cast
a
biased
opinion
upon
me
Criticar
mi
oficio
que
no
es
porvenir
Criticize
my
craft,
which
is
not
a
future
Que
alimento
la
hoguera
de
la
imaginación
That
I
feed
the
fire
of
imagination
Puede
que
la
lluvia
caiga
sobre
el
cielo
The
rain
may
fall
upon
the
sky
Que
el
mar,
confundido,
vaya
a
un
río
a
morir
The
sea,
confused,
may
go
to
a
river
to
die
Que
en
la
noche
cante
el
gallo
a
la
mañana
The
rooster
may
sing
to
the
morning
at
night
Que
con
(Las
ánimas
se
fue
a
divertir)
With
(The
souls
went
to
have
fun)
Vivo
con
la
pasión
a
flor
de
piel
I
live
with
passion
on
the
surface
of
my
skin
Entre
estrofas
encontrarás
mi
hogar
Among
verses
you
will
find
my
home
Ella
espera
que
regrese
She
waits
for
me
to
return
Y
mientras,
yo
guardo
sus
besos
y
su
voz
en
mi
corazón
And
meanwhile,
I
keep
her
kisses
and
her
voice
in
my
heart
Busco
en
el
camino
todas
las
respuestas
I
search
the
path
for
all
the
answers
Y
me
he
dado
cuenta
que
están
en
mí
And
I
have
realized
they
are
within
me
Comunicador
de
sueños
quiero
ser
I
want
to
be
a
communicator
of
dreams
Músico
soy,
músico
seré
I
am
a
musician,
I
will
be
a
musician
Conductor
de
sensaciones
a
tu
piel
Conductor
of
sensations
to
your
skin
Fabrico
recuerdos
que
atas
con
nostalgia
a
mi
canción
I
manufacture
memories
that
you
tie
with
nostalgia
to
my
song
Jamás
podré
dejarla
I
can
never
leave
her
Mi
vida
es
una
canción
My
life
is
a
song
Soy
escultor
del
alma
I
am
a
sculptor
of
the
soul
Soy
músico
y
amo
en
clave
de
sol
I
am
a
musician
and
I
love
in
the
key
of
G
Hasta
que
aguante
mi
voz
Until
my
voice
endures
Estamos
locos
de
atar
We
are
crazy
as
can
be
Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad
We
are
troubadours
who
in
your
city
Damos
pinceladas
de
color
a
tu
gris
realidad
Give
brushstrokes
of
color
to
your
gray
reality
Somos
mitad
caballeros
We
are
half
gentlemen
Mitad
bohemios
y
embusteros
Half
bohemians
and
liars
No
somos
lo
que
un
padre
quiere
para
su
hijita
bebé
We
are
not
what
a
father
wants
for
his
baby
daughter
Estamos
locos
de
atar
We
are
crazy
as
can
be
Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad
We
are
troubadours
who
in
your
city
Damos
pinceladas
de
color
a
tu
gris
realidad
Give
brushstrokes
of
color
to
your
gray
reality
Somos
mitad
caballeros
We
are
half
gentlemen
Mitad
bohemios
y
embusteros
Half
bohemians
and
liars
No
somos
lo
que
un
padre
quiere,
para
su
hijita
bebé
We
are
not
what
a
father
wants
for
his
baby
daughter
(Hasta)
Que
el
cuerpo
aguante
(Estamos
locos
de
atar)
(Until)
The
body
endures
(We
are
crazy
as
can
be)
(Hasta)
Que
quiera
mi
voz
(Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad)
(Until)
My
voice
wants
(We
are
troubadours
who
in
your
city)
(Hasta)
Que
el
cuerpo
aguante
(Damos
pinceladas
de
color)
(Until)
The
body
endures
(We
give
brushstrokes
of
color)
Seguiré
viviendo
tal
como
soy
(A
tu
gris
realidad)
I
will
continue
living
as
I
am
(To
your
gray
reality)
(Hasta)
Que
el
cuerpo
aguante
(Somos
mitad
caballeros)
(Until)
The
body
endures
(We
are
half
gentlemen)
(Hasta)
Que
quiera
mi
voz
(Mitad
bohemios
y
embusteros)
(Until)
My
voice
wants
(Half
bohemians
and
liars)
(Hasta)
Que
el
cuerpo
aguante
(No
somos
lo
que
un
padre
quiere)
(Until)
The
body
endures
(We
are
not
what
a
father
wants)
Seguiré
viviendo
tal
como
soy
(Para
su
hijita
bebé)
I
will
continue
living
as
I
am
(For
his
baby
daughter)
Hasta
(Estamos
locos
de
atar)
Until
(We
are
crazy
as
can
be)
Hasta
(Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad)
Until
(We
are
troubadours
who
in
your
city)
Hasta
(Damos
pinceladas
de
color)
Until
(We
give
brushstrokes
of
color)
(A
tu
gris
realidad)
(To
your
gray
reality)
Hasta
(Somos
mitad
caballeros)
Until
(We
are
half
gentlemen)
Hasta
(Mitad
bohemios
y
embusteros)
Until
(Half
bohemians
and
liars)
Hasta
(No
somos
lo
que
un
padre
quiere)
Until
(We
are
not
what
a
father
wants)
(Para
su
hijita
bebé)
(For
his
baby
daughter)
Hasta
(Estamos
locos
de
atar)
Until
(We
are
crazy
as
can
be)
Hasta
(Somos
trovadores
que
en
tu
ciudad)
Until
(We
are
troubadours
who
in
your
city)
Hasta
(Damos
pinceladas
de
color)
Until
(We
give
brushstrokes
of
color)
(A
tu
gris
realidad)
(To
your
gray
reality)
Hasta
(Somos
mitad
caballeros)
Until
(We
are
half
gentlemen)
Hasta
(Mitad
bohemios
y
embusteros)
Until
(Half
bohemians
and
liars)
Hasta
(No
somos
lo
que
un
padre
quiere)
Until
(We
are
not
what
a
father
wants)
(Para
su
hijita
bebé)
(For
his
baby
daughter)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.