Mägo de Oz - Hasta que tu muerte nos separe - Versión 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Hasta que tu muerte nos separe - Versión 2006




Hasta que tu muerte nos separe - Versión 2006
До тех пор, пока смерть не разлучит нас - версия 2006
Tan solo quiero verte llorar
Всего лишь хочу тебя видеть плачущей,
Tan solo quiero que mi voz
Всего лишь хочу, чтоб мой голос
Te desespere y robe la razón
Довёл тебя до отчаяния и лишил рассудка,
Y llorando que te abraces
И чтобы, плача, ты прижалась
A tus miedos, corazón
К своим страхам, сердце.
Espero el día muñequita linda
Жду того дня, куколка милая,
En que tu herida sea tan fuerte
Когда твоя рана станет настолько сильной,
Que bañándote en recuerdos
Что купаясь в воспоминаниях,
Solo te bese el alcohol
Тебя будет целовать только алкоголь.
Y verás tu linda cara
И ты увидишь свою красивую мордашку
Frente al espejo demacrada
Перед зеркалом, истощённую,
Y el dolor será tu amor
И боль станет твоей любовью,
Masturbando tu mirada
Разглядывающей свой взгляд.
Tan solo quiero verte llorar
Всего лишь хочу тебя видеть плачущей,
He mandado a la muerte a buscar
Я послал смерть на твои поиски,
Tan solo quiero oírte gritar
Всего лишь хочу слышать твои крики,
En el infierno te he de encontrar
В аду тебя найду.
Tan solo quiero que tu alma
Всего лишь хочу, чтоб твоя душа
No vuelva a ver la luz del sol
Никогда больше не видела солнечный свет,
Y que llores sangre y miedo
И чтобы ты плакала кровью и страхом
Y que pagues, corazón
И чтобы ты заплатила, сердце.
Intentaré pisar tu orgullo
Попытаюсь растоптать твою гордость
Tantas veces como pueda
Столько раз, сколько смогу,
Hasta que mi odio te parezca
Пока моя ненависть не покажется тебе
Aire para respirar
Воздухом для дыхания.
Y verás tu linda cara
И ты увидишь свою красивую мордашку
Frente al espejo demacrada
Перед зеркалом, истощённую,
Y el dolor será tu amor
И боль станет твоей любовью,
Masturbando tu mirada
Разглядывающей свой взгляд.
Tan solo quiero verte llorar
Всего лишь хочу тебя видеть плачущей,
He mandado a la muerte a buscar
Я послал смерть на твои поиски,
Tan solo quiero oírte gritar
Всего лишь хочу слышать твои крики,
En el infierno te he de encontrar
В аду тебя найду.
Con este anillo te desposo
Этим кольцом тебя обручаю,
Hasta que tu muerte nos separe
До тех пор, пока смерть не разлучит нас.
Es tan fina la barrera
Тонкая грань
Entre el odio y el amor
Между ненавистью и любовью.
Lamerás tu cuerpo desnudo
Ты будешь облизывать своё голое тело
Con ginebra en un portal
С джином в подъезде,
Mendigando un poco de amor
Побираясь немного любви,
Las ratas te acariciarán
Крысы будут ласкать тебя.
Y verás tu linda cara
И ты увидишь свою красивую мордашку
Frente al espejo demacrada
Перед зеркалом, истощённую,
Y el dolor será tu amor
И боль станет твоей любовью,
Masturbando tu mirada
Разглядывающей свой взгляд.
Tan solo quiero verte llorar
Всего лишь хочу тебя видеть плачущей,
He mandado a la muerte a buscar
Я послал смерть на твои поиски,
Tan solo quiero oírte gritar
Всего лишь хочу слышать твои крики,
En el infierno te he de encontrar
В аду тебя найду.





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Salvador Garcia Saez, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.