Paroles et traduction Mägo de Oz - Hazme un sitio entre tu piel - feat. Victor García - Warcry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme un sitio entre tu piel - feat. Victor García - Warcry
Let Me In Your Skin - feat. Victor García - Warcry
Si
me
ves!!
If
you
see
me,
Hazme
un
sitio
entre
tu
piel!!
Let
me
in
your
skin,
Voy
buscando
alguna
voz
en
mi
I'm
searching
for
a
voice
inside
me,
Que
me
ayude
bien
a
discernir
That
would
help
me
see
the
light,
Pues
mi
mente
es
un
vestido
que
me
queda
mal
For
my
mind
is
a
dress
that
fits
me
wrong,
¿Cuál
ha
sido?,
¿dónde
está
el
error?
What
was
it,
where
is
the
mistake?
Que
me
ha
condenado
al
terror
de
una
mente
en
blanco
y
negro
That
condemned
me
to
the
terror
of
a
black-and-white
mind,
¿Dónde
esta
mi
lugar?
Where
is
my
place?
No
soy
como
los
demás
I'm
not
like
the
others
Yo
sé
pensar
I
know
how
to
think,
Estoy
solo
y
tengo
miedo.
I
am
alone
and
I
am
afraid,
Si
me
ves!!
If
you
see
me,
Hazme
un
sitio
entre
tu
piel!!
Let
me
in
your
skin,
Que
los
rasgos
de
mi
cara
no
te
impidan
ver
mi
ser
Let
the
features
of
my
face
not
prevent
you
from
seeing
my
being,
Sentiras
que
mi
amor
tiene
sed
de
que
una
voz
You
will
feel
that
my
love
is
thirsty
for
a
voice,
Me
susurre
una
caricia
o
me
regale
una
ilusión.
To
whisper
me
a
caress
or
give
me
an
illusion.
Dame
mimos,
dame
tu
calor
Give
me
cuddles,
give
me
your
warmth,
Te
los
devolveré
en
forma
de
flor
I
will
return
them
to
you
in
the
form
of
a
flower,
Recibirás
por
cien
multiplicado
lo
que
me
des
You
will
receive
a
hundred
times
what
you
give
me,
Si
me
apartas
no
me
integrare
If
you
push
me
away,
I
will
not
integrate,
Si
me
abandonas
yo
me
perdere
If
you
abandon
me,
I
will
be
lost,
El
rechazo
es
mi
condena
Rejection
is
my
condemnation,
Donde
estás
mi
Libertad?
Where
is
my
freedom?
Buscar
un
futuro
para
mi
Searching
for
a
future
for
myself,
Me
va
a
costar
It
will
cost
me,
Pero
sin
amor
no
puedo
But
I
cannot
without
love
Si
me
ves!!
If
you
see
me,
Hazme
un
sitio
entre
tu
piel!!
Let
me
in
your
skin,
Que
los
rasgos
de
mi
cara
no
te
impidan
ver
mi
ser
Let
the
features
of
my
face
not
prevent
you
from
seeing
my
being,
Sentiras
que
mi
amor
tiene
sed
de
que
una
voz
You
will
feel
that
my
love
is
thirsty
for
a
voice,
Me
susurre
una
caricia
o
me
regale
una
ilusión
To
whisper
me
a
caress
or
give
me
an
illusion,
Y
al
final
llegar,
donde
me
lleven
los
pies
And
in
the
end,
I
will
arrive
where
my
feet
take
me,
Y
si
quieres
conocerme
no
me
observes,
mirame
And
if
you
want
to
know
me,
don't
observe
me,
look
at
me,
Donde
estas
libertad,
mi
celda
es
la
soledad
Where
are
you,
freedom,
my
cell
is
solitude,
El
silencio
que
no
calla,
es
el
vacio
de
tu
voz
The
silence
that
does
not
shut
up
is
the
emptiness
of
your
voice,
Si
me
ves!!
If
you
see
me,
Hazme
un
sitio
entre
tu
piel!!
Let
me
in
your
skin,
Que
los
rasgos
de
mi
cara
no
te
impidan
ver
mi
ser
Let
the
features
of
my
face
not
prevent
you
from
seeing
my
being,
Sentiras
que
mi
amor
tiene
sed
de
que
una
voz
You
will
feel
that
my
love
is
thirsty
for
a
voice,
Me
susurre
una
caricia
o
me
regale
una
ilusión
To
whisper
me
a
caress
or
give
me
an
illusion,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.