Mägo de Oz - Hechizos, pócimas y brujería (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Hechizos, pócimas y brujería (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)




Gracias por todo mi amor
Спасибо за всю мою любовь.
Gracias por tanto calor
Спасибо за так много тепла
No tengas miedo pues todo irá bien
Не бойся, все будет хорошо.
Aunque me veas llorar
Даже если ты видишь, как я плачу.
Te debo tanto mi amor
Я так обязан тебе своей любовью.
Te quiero pedir perdón
Я хочу попросить у тебя прощения.
Por no saber cómo hacerte feliz
За то, что не знаю, как сделать тебя счастливым.
Por marchitar una flor
За увядание цветка
Nunca me digas adiós
Никогда не прощайся со мной.
Te dije en una canción
Я сказал тебе в песне,
Nuestros caminos se separan hoy
Наши пути расходятся сегодня.
Buen viaje, se muy feliz
Счастливого пути, будьте очень счастливы
Me marcho a buscar todo lo que he perdido
Я ухожу, чтобы найти все, что я потерял,
Me alejo de ti a encontrar al que fui
Я ухожу от тебя, чтобы найти того, кем я был.
La suerte me sigue pero yo acelero
Удача следует за мной, но я ускоряюсь.
Y no logro cuidar ni de mi
И я не могу заботиться о себе.
¿Quién sabe de hechizos que duerman las penas?
Кто знает о заклинаниях, которые спят печали?
¿Quién sabe de pócimas para olvidar?
Кто знает, о чем можно забыть?
Si la brujería es capaz de curarme
Если колдовство способно исцелить меня,
¿Dónde la puedo encontrar?
Где я могу ее найти?
Dime en dónde encontrar en otros besos mi hogar
Скажи мне, где найти в других поцелуях мой дом,
Pues en tus brazos yo siempre dormí y me olvidé de sufrir
Ну, в твоих объятиях я всегда спал и забыл страдать.
Solo dime por dónde estarás y si te puedo llamar
Просто скажи мне, где ты будешь, и если я могу позвонить тебе.
Pues tengo miedo si vuelvo a caer y no me levantar
Ну, я боюсь, если я снова упаду и не знаю, как встать.
Cuando le salen ojeras al alma
Когда в душе появляются темные круги
De tanto esperar a que llegue el adiós
Так долго ждать прощания
Cuando le salen arrugas a un beso
Когда у него появляются морщины от поцелуя
Que muere de viejo sin ti
Который умирает от старости без тебя.
Dime en dónde encontrar en otros besos mi hogar
Скажи мне, где найти в других поцелуях мой дом,
Pues en tus brazos yo siempre dormí y me olvidé de sufrir
Ну, в твоих объятиях я всегда спал и забыл страдать.
Solo dime por dónde estarás y si te puedo llamar
Просто скажи мне, где ты будешь, и если я могу позвонить тебе.
Pues tengo miedo si vuelvo a caer y no me levantar
Ну, я боюсь, если я снова упаду и не знаю, как встать.
que hay un lugar donde encontrar otro camino aunque sea sin ti
Я знаю, что есть место, где можно найти другой путь, даже если это без тебя.
Que me hechizará para olvidar que nunca supe cuidar de un amor
Который околдует меня, чтобы забыть, что я никогда не знал, как заботиться о любви.
Dime en dónde encontrar en otros besos mi hogar
Скажи мне, где найти в других поцелуях мой дом,
Pues en tus brazos yo siempre dormí y me olvidé de sufrir
Ну, в твоих объятиях я всегда спал и забыл страдать.
Solo dime por dónde estarás y si te puedo llamar
Просто скажи мне, где ты будешь, и если я могу позвонить тебе.
Pues tengo miedo si vuelvo a caer y no me levantar
Ну, я боюсь, если я снова упаду и не знаю, как встать.





Writer(s): Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Manuel Pizarro Carmona, Carlos Prieto Guijarro, Francisco Javier Diez Esteban, Juan Carlos Marin Lopez, Patricia Tapia Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.