Mägo de Oz - Hymn 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Hymn 2.0




Give us this day all that you showed me
Подари нам в этот день все, что ты показал мне.
The power and the glory till my kingdom comes
Сила и слава, пока не придет мое царство.
Give us this day all that you showed me
Подари нам в этот день все, что ты показал мне.
The power and the glory till my kingdom comes
Сила и слава, пока не придет мое царство.
Give me all the storybook told me
Отдай мне все сказки, которые мне рассказывали.
The faith and the glory till my kingdom comes
Вера и слава, пока не придет Царствие Мое.
And they said that in our time all that's good will fall from grace
И они сказали, что в наше время все хорошее отпадет от благодати.
Even saints would turn their face in our time
Даже святые отвернулись бы в наше время.
And they told us that in our days different ways
И они сказали нам, что в наши дни по-разному.
Have other meanings from he who says in out time
Есть ли другие значения у того кто говорит во вне времени
Give us this day all that you showed me
Подари нам в этот день все, что ты показал мне.
The power and the glory till my kingdom comes
Сила и слава, пока не придет мое царство.
Give me all the storybook told me
Отдай мне все сказки, которые мне рассказывали.
The faith and the glory till my kingdom comes
Вера и слава, пока не придет Царствие Мое.
And they said that in our time we would reap from their legacy
И они сказали, что в наше время мы пожнем плоды их наследия.
We would learn from what they had seen in our time
Мы будем учиться на том, что они видели в наше время.
And they told us that in our days we would know what was high on high
И они сказали нам, что в наши дни мы будем знать, что находится высоко на небе.
We would follow and not defy it, in our time
В свое время мы последуем за ним и не бросим ему вызов.
Give us this day all that you showed me
Подари нам в этот день все, что ты показал мне.
The faith of glory till my kingdom comes
Вера в славу, пока не придет мое царство.
Faithless in faith we must behold the things we see
Неверующие в вере, мы должны созерцать то, что видим.
Give us this day all that you showed me
Подари нам в этот день все, что ты показал мне.
The faith of glory till my kingdom comes
Вера в славу, пока не придет мое царство.
Give us this day all that you showed me
Подари нам в этот день все, что ты показал мне.
Give us this day all that you showed me
Подари нам в этот день все, что ты показал мне.
The power and the glory till my kingdom comes
Сила и слава, пока не придет мое царство.
Give me all the storybook told me
Отдай мне все сказки, которые мне рассказывали.
The faith and the glory till my kingdom comes
Вера и слава, пока не придет Царствие Мое.





Writer(s): Allen, Cann, S Currie, Ure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.