Paroles et traduction Mägo de Oz - Hymn 2.0
Give
us
this
day
all
that
you
showed
me
Подари
нам
в
этот
день
все,
что
ты
показал
мне.
The
power
and
the
glory
till
my
kingdom
comes
Сила
и
слава,
пока
не
придет
мое
царство.
Give
us
this
day
all
that
you
showed
me
Подари
нам
в
этот
день
все,
что
ты
показал
мне.
The
power
and
the
glory
till
my
kingdom
comes
Сила
и
слава,
пока
не
придет
мое
царство.
Give
me
all
the
storybook
told
me
Отдай
мне
все
сказки,
которые
мне
рассказывали.
The
faith
and
the
glory
till
my
kingdom
comes
Вера
и
слава,
пока
не
придет
Царствие
Мое.
And
they
said
that
in
our
time
all
that's
good
will
fall
from
grace
И
они
сказали,
что
в
наше
время
все
хорошее
отпадет
от
благодати.
Even
saints
would
turn
their
face
in
our
time
Даже
святые
отвернулись
бы
в
наше
время.
And
they
told
us
that
in
our
days
different
ways
И
они
сказали
нам,
что
в
наши
дни
по-разному.
Have
other
meanings
from
he
who
says
in
out
time
Есть
ли
другие
значения
у
того
кто
говорит
во
вне
времени
Give
us
this
day
all
that
you
showed
me
Подари
нам
в
этот
день
все,
что
ты
показал
мне.
The
power
and
the
glory
till
my
kingdom
comes
Сила
и
слава,
пока
не
придет
мое
царство.
Give
me
all
the
storybook
told
me
Отдай
мне
все
сказки,
которые
мне
рассказывали.
The
faith
and
the
glory
till
my
kingdom
comes
Вера
и
слава,
пока
не
придет
Царствие
Мое.
And
they
said
that
in
our
time
we
would
reap
from
their
legacy
И
они
сказали,
что
в
наше
время
мы
пожнем
плоды
их
наследия.
We
would
learn
from
what
they
had
seen
in
our
time
Мы
будем
учиться
на
том,
что
они
видели
в
наше
время.
And
they
told
us
that
in
our
days
we
would
know
what
was
high
on
high
И
они
сказали
нам,
что
в
наши
дни
мы
будем
знать,
что
находится
высоко
на
небе.
We
would
follow
and
not
defy
it,
in
our
time
В
свое
время
мы
последуем
за
ним
и
не
бросим
ему
вызов.
Give
us
this
day
all
that
you
showed
me
Подари
нам
в
этот
день
все,
что
ты
показал
мне.
The
faith
of
glory
till
my
kingdom
comes
Вера
в
славу,
пока
не
придет
мое
царство.
Faithless
in
faith
we
must
behold
the
things
we
see
Неверующие
в
вере,
мы
должны
созерцать
то,
что
видим.
Give
us
this
day
all
that
you
showed
me
Подари
нам
в
этот
день
все,
что
ты
показал
мне.
The
faith
of
glory
till
my
kingdom
comes
Вера
в
славу,
пока
не
придет
мое
царство.
Give
us
this
day
all
that
you
showed
me
Подари
нам
в
этот
день
все,
что
ты
показал
мне.
Give
us
this
day
all
that
you
showed
me
Подари
нам
в
этот
день
все,
что
ты
показал
мне.
The
power
and
the
glory
till
my
kingdom
comes
Сила
и
слава,
пока
не
придет
мое
царство.
Give
me
all
the
storybook
told
me
Отдай
мне
все
сказки,
которые
мне
рассказывали.
The
faith
and
the
glory
till
my
kingdom
comes
Вера
и
слава,
пока
не
придет
Царствие
Мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen, Cann, S Currie, Ure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.