Paroles et traduction Mägo de Oz - In memoriam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
latir
se
cansó
su
corazón
Her
weary
heart
grew
tired
of
beating
De
tanto
llorar,
su
risa
naufragó
Her
many
tears
drowned
out
her
laughter
De
tanto
buscar
un
gran
amor
de
amarse
a
ella
un
día
se
olvidó
In
her
endless
search
for
a
deep
love
she
forgot
to
love
herself
Su
camino
nunca
encontró
She
never
found
her
path
Quedaba
tanto
por
andar,
que
ella
decidió
volar
There
was
still
so
much
ground
to
cover
that
she
decided
to
fly
Y
se
marchó,
para
encontrar
la
sonrisa
que
perdió
And
she
left,
to
find
the
smile
she
had
lost
Y
se
durmió
para
dejar
ya
de
llorar
And
she
fell
asleep
to
stop
her
tears
Y
se
marchó,
quiso
volar,
ahora
es
brisa,
ahora
es
paz
And
she
left,
she
wanted
to
fly,
now
she's
the
wind,
now
she's
peace
Y
se
marchó,
y
ahora
tiene
un
nuevo
hogar:
la
eternidad
And
she
left,
and
now
she
has
a
new
home:
eternity
De
tanto
esperar
se
impacientó
Her
patience
wore
thin
from
waiting
De
tanto
sufrir
su
mirada
se
apagó
Her
eyes
grew
dull
from
suffering
Su
caminó
nunca
encontró
She
never
found
her
path
Quedaba
tanto
por
andar,
que
ella
decidió
volar
There
was
still
so
much
ground
to
cover
that
she
decided
to
fly
Y
se
marchó
para
encontrar
la
sonrisa
que
perdió
And
she
left
to
find
the
smile
she
had
lost
Y
se
durmió
para
dejar
ya
de
llorar
And
she
fell
asleep
to
stop
her
tears
Y
se
marchó,
quiso
volar,
ahora
es
brisa,
ahora
es
paz
And
she
left,
she
wanted
to
fly,
now
she's
the
wind,
now
she's
peace
Y
se
marchó,
y
ahora
tiene
un
nuevo
hogar
And
she
left,
and
now
she
has
a
new
home
Hoy
te
escribo
y
te
pido
perdón
si
no
te
ayudé
a
vivir
Today
I
write
to
ask
for
your
forgiveness
if
I
failed
to
help
you
live
Pues
sabes
que
encontré
otro
amor
For
you
know
that
I
found
another
love
Y
ella
es
todo
lo
que
soy
And
she
is
all
that
I
am
Y
se
marchó
para
encontrar
la
sonrisa
que
perdió
And
she
left
to
find
the
smile
she
had
lost
Y
se
durmió
para
dejar
ya
de
llorar
And
she
fell
asleep
to
stop
her
tears
Y
se
marchó,
quiso
volar,
ahora
es
brisa,
ahora
es
paz
And
she
left,
she
wanted
to
fly,
now
she's
the
wind,
now
she's
peace
Y
se
marchó,
y
ahora
tiene
un
nuevo
hogar:
la
eternidad
And
she
left,
and
now
she
has
a
new
home:
eternity
Lereleleleleleleleleleleeee
Lereleleleleleleleleleleeee
Leleleleleeee
Leleleleleeee
Lelelelelelelelelelelelelee
Lelelelelelelelelelelelelee
Leee
leee
leee
leeee
Leee
leee
leee
leeee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Antonio Lopez Menguiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.