Paroles et traduction Mägo de Oz - La Dama del Mar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dama del Mar
The Lady of the Sea
El
mar
sabe
su
nombre
y
el
Dios
que
la
juzgó
The
sea
knows
her
name
and
the
God
who
judged
her
Por
matar
al
hombre
que
una
noche
le
engañó
For
killing
the
man
who
one
night
deceived
her
Las
olas,
centinelas;
la
Luna
su
guardián
The
waves,
sentinels;
the
Moon,
her
guardian
Cuentan
las
estrellas
que
ella
vive
ahora
en
el
mar
They
count
the
stars,
for
she
now
lives
in
the
sea
Busco
mi
sitio,
busco
mi
lugar
I
search
for
my
place,
I
search
for
my
space
Busco
un
hechizo
para
enamorar
I
search
for
a
spell
to
make
him
fall
in
love
Yo
soy
la
muerte,
soy
la
maldición
I
am
death,
I
am
the
curse
Soy
tu
perdición
I
am
your
doom
Y
en
la
noche
de
San
Juan
And
on
the
night
of
San
Juan
Cantan
las
sirenas
The
sirens
sing
Melodías
de
un
querer
Melodies
of
a
love
Y
en
su
jaula
hecha
de
mar
And
in
her
cage
made
of
sea
Llora
prisionera
She
weeps,
a
prisoner
Es
la
reina
sin
país
She's
the
queen
without
a
country
La
dama
del
mar
The
lady
of
the
sea
Mil
besos
mojados
ahogados
en
el
mar
A
thousand
wet
kisses
drowned
in
the
sea
Su
boca,
cementerio;
tumba
de
arrecife
y
sal
Her
mouth,
a
cemetery;
a
tomb
of
reef
and
salt
La
costa
es
su
destino;
la
playa,
libertad
The
coast
is
her
destiny;
the
beach,
her
freedom
Guárdate
de
ella
o
esta
noche
morirás
Beware
of
her
or
tonight
you
will
die
Soy
la
sirena
del
triste
mirar
I
am
the
siren
of
the
sad
gaze
Y
entre
mis
labios
muerte
encontrarás
And
between
my
lips
you
will
find
death
Busco
tu
alma
para
caminar
I
search
for
your
soul
to
walk
Y
salir
del
mar
And
leave
the
sea
Y
en
la
noche
de
San
Juan
And
on
the
night
of
San
Juan
Cantan
las
sirenas
The
sirens
sing
Melodías
de
un
querer
Melodies
of
a
love
Y
en
su
jaula
hecha
de
mar
And
in
her
cage
made
of
sea
Llora
prisionera
She
weeps,
a
prisoner
Es
la
reina
sin
país
She's
the
queen
without
a
country
La
dama
del
mar
The
lady
of
the
sea
Cuántas
noches
te
esperé
How
many
nights
I
waited
for
you
Tú
eres
la
elegida
You
are
the
chosen
one
Solo
un
beso
de
mujer
Just
one
kiss
from
a
woman
Me
dará
la
vida
Will
give
me
life
Y
en
la
noche
de
San
Juan
And
on
the
night
of
San
Juan
Cantan
las
sirenas
The
sirens
sing
Melodías
de
un
querer
Melodies
of
a
love
Y
en
su
jaula
hecha
de
mar
And
in
her
cage
made
of
sea
Llora
prisionera
She
weeps,
a
prisoner
Es
la
reina
sin
país
She's
the
queen
without
a
country
La
dama
del
mar
The
lady
of
the
sea
Y
en
la
noche
de
San
Juan
(en
la
noche
de
San
Juan)
And
on
the
night
of
San
Juan
(on
the
night
of
San
Juan)
Cantan
las
sirenas
The
sirens
sing
Melodías
de
un
querer
(llora
prisionera)
Melodies
of
a
love
(she
weeps,
a
prisoner)
Y
en
su
jaula
hecha
de
mar
And
in
her
cage
made
of
sea
Llora
prisionera
(canta
las
sirenas)
She
weeps,
a
prisoner
(the
sirens
sing)
Es
la
reina
sin
país
She's
the
queen
without
a
country
La
dama
del
mar
The
lady
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Prieto Guijarro, Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Patricia Tapia Pacheco, Victor Lopez Fernandez, Manuel Seoane Paris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.