Mägo de Oz - La rosa de los vientos - Version 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - La rosa de los vientos - Version 2011




La rosa de los vientos - Version 2011
Роза ветров - Версия 2011
siembras una ilusión
Если ты посеешь мечту
Y la riegas con tu amor
И польешь ее своей любовью
Y el agua de la constancia
И водой постоянства
Brotará en ti una flor
В тебе прорастет цветок
Y su aroma y su calor
И его аромат и тепло
Te arroparán cuando algo vaya mal
Окутают тебя, когда что-то пойдет не так
siembras un ideal
Если ты посеешь идеал
En la tierra del quizás
На земле может быть
Y lo abonas con el odio y la envidia
И удобришь его ненавистью и завистью
Será imposible arrancar.
Его будет невозможно вырвать.
La maldad
Зло
De tu alma si en ella hechó raíz
Из твоей души, если оно пустило корни
Y que mi luz te acompañe
Пусть мой свет сопровождает тебя
Pues la vida es un jardín
Ведь жизнь это сад
Donde lo bueno y lo malo
Где хорошее и плохое
Se confunden y es humano
Переплетаются, и это по-человечески
A veces no saber elegir
Иногда не знать, как выбрать
Y te sientes perdido
И если ты чувствуешь себя потерянным
Con tus ojos nos has de ver.
Ты должен увидеть нас своими глазами.
Hazlo con los de tu alma
Смотри глазами своей души
Y encontrarás la calma
И ты найдешь покой
Tu rosa de los vientos seré
Я стану твоей розой ветров
siembras una amistad
Если ты посеешь дружбу
Con mimo plántala
Посади ее с нежностью
Y abónala con paciencia
И удобряй терпением
Pódala con la verdad
Обрежь ее правдой
Y transplántala con fe
И пересади с верой
Pues necesita crecer
Ведь она должна расти
te embriagas de pasión
Если ты опьяняешься страстью
Y no enfrías tu corazón
И не охлаждаешь свое сердце
Tartamudearán tus sentidos y quizás
Твои чувства будут заикаться, и, возможно
Hablará sólo el calor y no la razón
Будет говорить только жар, а не разум
Es sabio contar hasta diez
Мудро посчитать до десяти
Y que mi luz te acompañe
Пусть мой свет сопровождает тебя
Pues la vida es un jardín
Ведь жизнь это сад
Donde lo bueno y lo malo
Где хорошее и плохое
Se confunden y es humano
Переплетаются, и это по-человечески
A veces no saber elegir
Иногда не знать, как выбрать
Y te sientes perdido
И если ты чувствуешь себя потерянным
Con tus ojos nos has de ver.
Ты должен увидеть нас своими глазами.
Hazlo con los de tu alma
Смотри глазами своей души
Y encontrarás la calma
И ты найдешь покой
Tu rosa de los vientos seré
Я стану твоей розой ветров





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Fernando Ponce De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.