Mägo de Oz - La Rosa de los Vientos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - La Rosa de los Vientos




La Rosa de los Vientos
The Rose of the Winds
Si siembras una ilusión y la riegas con tu amor
If you sow an illusion and water it with your love
Y el agua de la constancia
And the water of constancy
Brotará en ti una flor y su aroma y su calor
A flower will sprout in you and its aroma and its warmth
Te arroparán cuando algo vaya mal
Will wrap you up when something goes wrong
Si siembras un ideal, en la tierra del quizás
If you sow an ideal, in the land of perhapses
Y lo abonas con la envidia
And you fertilize it with envy
Será difícil arrancar
It will be difficult to uproot
La maldad de tu alma, si echó raíz
The evilness of your soul, if it took root
Y que mi luz te acompañe, pues la vida es un jardín
And may my light accompany you, because life is a garden
Donde lo bueno y lo malo
Where the good and the bad
Se confunden y es humano
Get confused and it's human
No siempre es saber elegir
Not always knowing how to choose
Y si te sientes perdido
And if you feel lost
Con tus ojos, no has de ver
With your eyes, you will not see
Hazlo con luz de tu alma y encontrarás la calma
Do it with the light of your soul and you will find calm
Tu rosa de los vientos, seré
Your rose of the winds, I will be
Si siembras una amistad
If you sow a friendship
Con mimo plántala y abónala con paciencia
Plant it with care and fertilize it with patience
Pódala con la verdad y trasplántala con fe
Prune it with the truth and transplant it with faith
Pues necesita tiempo y crecer
Because it needs time to grow
Si te embriagas de pasión y no enfrías tu corazón
If you get drunk with passion and don't cool your heart
Tartamudearán tus sentidos y quizás
Your senses will stammer and maybe
Hablará sólo el calor y no la razón
Only the warmth will speak and not reason
Es sabio contar hasta diez
It's wise to count to ten
Y que mi luz te acompañe, pues la vida es un jardín
And may my light accompany you, because life is a garden
Donde lo bueno y lo malo
Where the good and the bad
Se confunden y es humano
Get confused and it's human
No siempre es saber elegir
Not always knowing how to choose
Y si te sientes perdido
And if you feel lost
Con tus ojos, no has de ver
With your eyes, you will not see
Hazlo con luz de tu alma y encontrarás la calma
Do it with the light of your soul and you will find calm
Tu rosa de los vientos, seré
Your rose of the winds, I will be





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Fernando Ponce De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.