Paroles et traduction Mägo de Oz - Los renglones torcidos de Dios (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los renglones torcidos de Dios (2015)
The Crooked Lines of God (2015)
Igual
que
ayer
llovía
tristeza
como
estrella
fugaz
Just
like
yesterday,
sadness
rained
like
a
shooting
star
Que
muere
discreta,
efímera
sin
dejar
rastro
al
marchar
That
dies
discreetly,
ephemeral,
leaving
no
trace
on
its
departure
Hoy
la
mañana
tiene
la
tontería
y
la
mirada
del
sol
Today,
morning
has
the
silliness
and
the
look
of
the
sun
Está
cansina,
legañosa
y
hastía
It
is
tired,
bleary-eyed,
and
weary
Despliega
sus
rayos
con
sopor
It
displays
its
rays
with
lethargy
Estorba
la
mañana
a
quien
Morning
hinders
the
one
No
es
capaz
de
comprender
Who
is
unable
to
understand
Que
tres
y
seis
no
son
diez
That
three
and
six
are
not
ten
Que
es
quien
es
y
no
quien
cree
That
he
is
who
he
is
and
not
who
he
thinks
he
is
Ahogar
la
locura
es
como
intentar
Drowning
madness
is
like
trying
Tapar
y
ocultar
con
un
dedo
el
sol
To
cover
and
hide
the
sun
with
a
finger
Parir
pensamientos
es
como
vaciar
Giving
birth
to
thoughts
is
like
emptying
Solo
con
mis
manos
el
mar...
Only
with
my
hands
the
sea...
Vivo
dentro
de
esta
jaula
de
huesos
I
live
inside
this
cage
of
bones
Mi
mente
un
día
echó
a
volar
One
day,
my
mind
took
flight
Más
allá
del
país
de
las
maravillas
Beyond
the
wonderland
Alicia
un
día
oyó
preguntar
One
day,
Alice
heard
someone
ask
Por
el
camino
hacia
la
tierra
de
Oz
For
the
road
to
the
land
of
Oz
En
busca
de
lucidez
y
razón
In
search
of
lucidity
and
reason
Salir
de
su
celda
que
es
para
él
la
realidad
To
leave
his
cell,
which
is
reality
for
him
Dar
con
la
clave
oculta
en
su
interior
To
find
the
key
hidden
within
him
Pues
yo
quiero
desnudar
For
I
want
to
undress
Mi
alma
de
tinieblas
ya
My
soul
of
darkness
now
Pues
yo
quiero
despertar
For
I
want
to
awaken
Y
saber
por
qué
amar
And
know
why
to
love
Ahogar
la
locura
es
como
intentar
Drowning
madness
is
like
trying
Tapar
y
ocultar
con
un
dedo
el
sol
To
cover
and
hide
the
sun
with
a
finger
Parir
pensamientos
es
como
vaciar
Giving
birth
to
thoughts
is
like
emptying
Solo
con
mis
manos
el
mar...
Only
with
my
hands
the
sea...
Dame
la
paz
Give
me
peace
Y
te
alzaré
un
templo
And
I
will
build
you
a
temple
Hazles
callar
Make
them
be
quiet
Hay
voces
aquí
There
are
voices
here
Dame
la
paz...
Give
me
peace...
Pues
busco
y
no
encuentro
For
I
search
and
cannot
find
El
camino
de
vuelta
a
vivir...
The
way
back
to
living...
Dame
la
paz
Give
me
peace
Y
te
alzaré
un
templo
And
I
will
build
you
a
temple
Hazles
callar
Make
them
be
quiet
Hay
voces
aquí
There
are
voices
here
Dame
la
paz...
Give
me
peace...
Pues
busco
y
no
encuentro
For
I
search
and
cannot
find
El
camino
de
vuelta
a
vivir...
The
way
back
to
living...
Ahogar
la
locura
es
como
intentar
Drowning
madness
is
like
trying
Tapar
y
ocultar
con
un
dedo
el
sol
To
cover
and
hide
the
sun
with
a
finger
Parir
pensamientos
es
como
vaciar
Giving
birth
to
thoughts
is
like
emptying
Solo
con
mis
manos
el
mar
Only
with
my
hands
the
sea
Dame
la
paz
Give
me
peace
Y
te
alzaré
un
templo
And
I
will
build
you
a
temple
Hazles
callar
Make
them
be
quiet
Hay
voces
aquí
There
are
voices
here
Dame
la
paz...
Give
me
peace...
Pues
busco
y
no
encuentro
For
I
search
and
cannot
find
El
camino
de
vuelta
a
vivir...
The
way
back
to
living...
Dame
la
paz
Give
me
peace
Y
te
alzaré
un
templo
And
I
will
build
you
a
temple
Hazles
callar
Make
them
be
quiet
Hay
voces
aquí
There
are
voices
here
Dame
la
paz...
Give
me
peace...
Pues
busco
y
no
encuentro
For
I
search
and
cannot
find
El
camino
de
vuelta
The
way
back
El
camino
de
vuelta
The
way
back
El
camino
de
vuelta
a
vivir...
The
way
back
to
living...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlitos, Jesús Maria Hernández "txus" Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.