Paroles et traduction Mägo de Oz - Luna de sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dama
blanca,
luna
de
sangre
Белая
леди,
кровавая
луна
Que
iluminas
mi
duelo
al
brillar
что
ты
освещаешь
мое
горе
сиянием
Cuando
mueren
los
días
y
aún
espero
Когда
дни
умирают,
а
я
все
еще
жду
Que
por
verla
tenga
piedad
Могу
ли
я
быть
милостив,
чтобы
увидеть
ее
Y
esta
pena
que
nunca
se
va
И
эта
боль,
которая
никогда
не
проходит
Porque
el
alma
no
quiere
olvidar
Потому
что
душа
не
хочет
забывать
Dile
que
nadie
ha
vuelto
del
cielo
Скажи
ему,
что
никто
не
вернулся
с
небес
Cuando
al
cielo
se
va
Когда
он
попадет
в
рай
Que
solo
quedó
para
mí
Это
осталось
только
мне
Este
infierno
queriendo
tocarla
y
no
puedo
Этот
ад
хочет
прикоснуться
к
ней,
но
я
не
могу
Tráeme
calma,
luz
del
alba
Принеси
мне
спокойствие,
свет
рассвета
¿Cuántas
lunas
besaron
tu
mal
Сколько
лун
поцеловало
твое
зло
Bajo
el
cielo
desierto?
Под
небом
пустыни?
¿Cuánto
de
ti
se
borró
con
el
tiempo?
Какая
часть
вас
была
стерта
с
течением
времени?
Junto
al
último
rayo
de
sol
Рядом
с
последним
лучом
солнца
Donde
siempre
te
espera
Где
оно
всегда
ждет
тебя
Pasas
tus
noches
velando
por
ella
Ты
проводишь
ночи,
наблюдая
за
ней
Almas
rotas
por
las
heridas
Души,
разбитые
ранами
Que
en
la
piel
deja
la
soledad
Это
одиночество
оставляет
кожу
Cuando
un
beso
se
enferma
de
despedidas
Когда
поцелуй
надоедает
прощаниями
Mi
condena
es
verla
llorar
Мой
приговор
- увидеть,
как
она
плачет
Miro
al
cielo
y
no
puedo
evitar
Я
смотрю
на
небо
и
не
могу
помочь
Desear
ser
estrella
fugaz
Желаю
стать
падающей
звездой
Y
escribiré
en
la
arena
un
"te
quiero"
И
я
напишу
на
песке
Я
люблю
тебя
Y
a
la
brisa
del
mar
И
морскому
бризу
Le
daré
tu
dirección
Я
дам
ему
твой
адрес
Por
si
un
día
detienes
o
cambias
tu
vuelo
На
случай,
если
однажды
вы
остановитесь
или
измените
свой
рейс
Tráeme
calma,
luz
del
alba
Принеси
мне
спокойствие,
свет
рассвета
¿Cuántas
lunas
besaron
tu
mal
Сколько
лун
поцеловало
твое
зло
Bajo
el
cielo
desierto?
Под
небом
пустыни?
¿Cuánto
de
ti
se
borró
con
el
tiempo?
Какая
часть
вас
была
стерта
с
течением
времени?
Junto
al
último
rayo
de
sol
Рядом
с
последним
лучом
солнца
Donde
siempre
te
espera
Где
оно
всегда
ждет
тебя
Pasas
tus
noches
velando
por
ella
Ты
проводишь
ночи,
наблюдая
за
ней
Luna
de
sangre,
cárcel
de
cristal
Кровавая
луна,
хрустальная
тюрьма
Nubes
eternas
de
soledad
Вечные
облака
одиночества
Luna,
concédeme
la
libertad
Луна,
дай
мне
свободу
Sin
ella
muero
Без
этого
я
умру
¿Cuántas
lunas
besaron
tu
mal
Сколько
лун
поцеловало
твое
зло
Bajo
el
cielo
desierto?
Под
небом
пустыни?
¿Cuánto
de
ti
se
borró
con
el
tiempo?
Какая
часть
вас
была
стерта
с
течением
времени?
Junto
al
último
rayo
de
sol
Рядом
с
последним
лучом
солнца
Dónde
siempre
te
espera
Где
оно
всегда
ждет
тебя
Pasas
tus
noches
velando
por
ella
Ты
проводишь
ночи,
наблюдая
за
ней
¿Cuántas
lunas
besaron
tu
mal
Сколько
лун
поцеловало
твое
зло
Bajo
el
cielo
desierto?
Под
небом
пустыни?
¿Cuánto
de
ti
se
borró
con
el
tiempo?
Какая
часть
вас
была
стерта
с
течением
времени?
Junto
al
último
rayo
de
sol
Рядом
с
последним
лучом
солнца
Donde
siempre
te
espera
Где
оно
всегда
ждет
тебя
Pasas
tus
noches
velando
por
ella
Ты
проводишь
ночи,
наблюдая
за
ней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Israel Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.