Paroles et traduction Mägo de Oz - Mi hogar eres tu
Mi hogar eres tu
Ты мой дом
Voy
marcando,
amor,
mi
camino
Я
прокладываю
свой
путь,
любовь
Con
besos
que
te
di
Поцелуями,
которые
я
тебе
дал
Para
no
olvidar
lo
que
tengo
Чтобы
не
забыть
то,
что
у
меня
есть
Lo
que
nunca
perdí
То,
что
я
никогда
не
теряла
Voy
dejando
algunas
señales
Я
оставляю
несколько
следов
Con
trozos
de
tu
voz
Кусками
твоего
голоса
Para
escarmentar
al
ego
Чтобы
проучить
эго
Y
la
humildad
me
de
una
coz
И
чтобы
смирение
дало
мне
пинок
Llevo
un
mapa
de
tu
amor
Я
ношу
карту
твоей
любви
Pintado
en
el
corazón
Нарисованную
на
сердце
Y
en
mi
piel
И
на
моей
коже
Llevo
escrito
con
tus
besos
las
señas
de
ti
Я
ношу
поцелуи
с
твоими
метками
Quiero
regresar
Я
хочу
вернуться
Pues
tú
eres
mi
hogar
Потому
что
ты
мой
дом
Quisiera
poderte
coser
a
mi
piel
Я
хотел
бы
пришить
тебя
к
своей
коже
Al
viento
diré
Ветру
скажу
Que
me
lleve
a
ti
Чтобы
он
отвез
меня
к
тебе
Pues
donde
tú
estés
Потому
что
там,
где
ты
есть
Estará
mi
hogar
Будет
мой
дом
Y
siempre
es
bueno
que
alguien
te
espere
И
всегда
хорошо,
когда
кто-то
ждет
тебя
Para
seguir
siendo
tú
Чтобы
оставаться
собой
Pa'
curar
las
borracheras
Чтобы
вылечить
похмелье
De
halagos
y
traición
От
лести
и
предательства
Plantaré
un
"te
quiero"
Я
посажу
"я
люблю
тебя"
En
tu
cuerpo,
mi
jardín
В
твоем
теле,
мой
сад
Podaré
toda
nostalgia
Я
обрежу
всю
ностальгию
Que
me
aleje
más
de
ti
Которая
отдаляет
меня
от
тебя
Zurcidita
a
mi
voz
Пришитая
к
моему
голосу
Llevo
tu
respiración
Я
несу
твое
дыхание
Me
recuerda
que
una
rosa
Напоминает
мне,
что
роза
Se
enamoró
de
mí
Влюбилась
в
меня
Quiero
regresar
Я
хочу
вернуться
Pues
tú
eres
mi
hogar
Потому
что
ты
мой
дом
Quisiera
poderte
coser
a
mi
piel
Я
хотел
бы
пришить
тебя
к
своей
коже
Al
viento
diré
Ветру
скажу
Que
me
lleve
a
ti
Чтобы
он
отвез
меня
к
тебе
Pues
dónde
tú
estés
Потому
что
там,
где
ты
есть
Estará
mi
hogar
Будет
мой
дом
Llevo
un
mapa
de
tu
amor
Я
ношу
карту
твоей
любви
Pintado
en
el
corazón
Нарисованную
на
сердце
Y
en
mi
piel
И
на
моей
коже
Llevo
escrito
con
tus
besos
Я
ношу
написанные
поцелуями
Las
señas
de
ti
Твои
метки
Quiero
regresar
Я
хочу
вернуться
Pues
tú
eres
mi
hogar
Потому
что
ты
мой
дом
Quisiera
poderte
coser
a
mi
piel
Я
хотел
бы
пришить
тебя
к
своей
коже
Al
viento
diré
Ветру
скажу
Que
me
lleve
a
ti
Чтобы
он
отвез
меня
к
тебе
Pues
donde
tú
estés
Потому
что
там,
где
ты
есть
Estará
mi
hogar
Будет
мой
дом
Quiero
regresar
Я
хочу
вернуться
Pues
tú
eres
mi
hogar
Потому
что
ты
мой
дом
Quisiera
poderte
coser
a
mi
piel
Я
хотел
бы
пришить
тебя
к
своей
коже
Al
viento
diré
Ветру
скажу
Que
me
lleve
a
ti
Чтобы
он
отвез
меня
к
тебе
Pues
donde
tú
estés...
Потому
что
там,
где
ты
есть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Antonio Lopez Menguiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.