Mägo de Oz - Molinos de Viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Molinos de Viento




Molinos de Viento
Ветряные мельницы
Esta es vuestra
Это твоя
Si acaso no ves más allá de tu nariz
Если ты не видишь дальше своего носа
No oyes a una flor reír
Не слышишь, как смеется цветок
Si no puedes hablar sin tener que oír tu voz
Если ты не можешь говорить, не слыша собственного голоса
Utilizando el corazón
Используя сердце
Amigo Sancho, escúchame, no todo tiene aquí un porqué
Друг Санчо, послушай меня, не все здесь имеет смысл
Un camino lo hacen los pies
Путь прокладывают ноги
Hay un mundo por descubrir y una vida que arrancar
Есть мир, который нужно открыть, и жизнь, которую нужно прожить
De brazos del guión final
Обняв последний сценарий
A veces siento al despertar, oh, oh
Иногда я чувствую при пробуждении, о-о
Que el sueño es la realidad, ¡eh!
Что сон - это реальность, эй!
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Пей, танцуй, мечтай, чувствуй, что ветер создан для тебя
Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón
Живи, слушай и говори, используя для этого сердце
Siento que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Я чувствую, как дождь целует твое лицо, когда ты занимаешься любовью
Grita con el alma, grita tan alto que de tu vida seas, amigo, el único actor
Кричи от души, кричи так громко, чтобы в твоей жизни ты сам был, друг, единственным актером
Si acaso tu opinión cabe en un o un no
Если твое мнение умещается в "да" или "нет"
Y no sabes rectificar
И ты не умеешь признавать свои ошибки
(Si puedes definir el odio o el amor) ¡Eh!
(Можешь ли ты определить ненависть или любовь) Эй!
(Amigo, ¡qué desilusión!)
(Друг, какое разочарование!)
No todo es blanco y negro, es gris
Не все белое и черное, все серое
Todo depende del matiz, busca y aprende a distinguir
Все зависит от оттенка, ищи и учись различать
La luna puede calentar y el sol tus noches acunar
Луна может согревать, а солнце может качать тебя в колыбели ночью
Los árboles mueren de pie
Деревья умирают стоя
He visto un manantial llorar, oh-oh
Я видел, как плачет родник, о-о
Al ver sus aguas ir al mar, ¡eh!
Видя, как его воды текут в море, эй!
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Пей, танцуй, мечтай, чувствуй, что ветер создан для тебя
Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón
Живи, слушай и говори, используя для этого сердце
Siento que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Я чувствую, как дождь целует твое лицо, когда ты занимаешься любовью
Grita con el alma, grita tan alto que de tu vida seas, amigo, el único actor, ¡ueh, oh!
Кричи от души, кричи так громко, чтобы в твоей жизни ты сам был, друг, единственным актером, уе, о!
Un, dos, tres
Раз, два, три
A veces siento al despertar, oh, oh
Иногда я чувствую при пробуждении, о-о
Que el sueño es la realidad, ¡eh!
Что сон - это реальность, эй!
Bebe, danza, sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Пей, танцуй, мечтай, чувствуй, что ветер создан для тебя
Vive, escucha y habla, usando para ello el corazón
Живи, слушай и говори, используя для этого сердце
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Чувствуй, как дождь целует твое лицо, когда ты занимаешься любовью
Grita con el alma, grita tan alto
Кричи от души, кричи так громко
¡Bebe!
Пей!
¡Vive!
Живи!
¡Siente!
Чувствуй!
Grita con el alma, grita tan alto que de tu vida seas, amigo, el único actor (Actor)
Кричи от души, кричи так громко, чтобы в твоей жизни ты сам был, друг, единственным актером (Актером)
¡Gracias, gracias, oh!
Спасибо, спасибо, о!
¡Gracias, cabrones!, ¡eh!
Спасибо, оборванцы!, эй!





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Salvador Garcia S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.