Mägo de Oz - Molinos de vientos - Versión 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Molinos de vientos - Versión 2006




Molinos de vientos - Versión 2006
Мельницы в пустыне - Версия 2006
Si acaso no ves
Милая, если ты не видишь
Más allá de tu nariz
Дальше своего носа
Y no oyes a una flor reír
И не слышишь смех цветка
Si no puedes hablar
Если ты не можешь говорить
Sin tener que oír tu voz
Беззвучно, голосом души
Utilizando el corazón
Лишь сердцем общаясь
Amigo Sancho, escúchame
Милая, послушай меня
No todo tiene aquí un por qué
Не все здесь имеет объяснение
Un camino lo hacen los pies
Дорогу осилит идущий
Hay un mundo por descubrir
Есть мир, что ждет открытия
Y una vida que arrancar
И жизнь, что нужно взрастить
De brazos del guion final
Отбросив скучный сценарий
A veces siento al despertar, oh, oh
Порой, просыпаясь, я чувствую, о-о
Que el sueño es la realidad, auh
Что сон и есть реальность, ух
Bebe, canta y sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Пей, пой и мечтай, чувствуй ветер, созданный для тебя
Vive, escucha y habla usando para ello el corazón
Живи, слушай и говори сердцем
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Пусть дождь нежно целует твое лицо, словно знак любви
Grita con el alma, grita tan alto
Кричи с душой, кричи громко
Que de tu vida seas, amigo, el único actor
Будь хозяином своей судьбы, ты сам главный герой
Si acaso tu opinión
Если для тебя все
Cabe en un o un no
Ограничено "да" или "нет"
Y no sabes rectificar
И ты не умеешь признавать ошибки
Si puedes definir
Если ты можешь четко
El odio o el amor
Отделить ненависть от любви
Amigo que desilusión
Милая, в тебе тогда разочарование
No todo es blanco o negro, es gris
Все не черно и не бело, а серо
Todo depende del matiz
Все зависит от оттенка
Busca y aprende a distinguir
Ищи и учись различать
La luna puede calentar
Луна может дарить тепло
El sol tus noches acunar
А солнце освещать ночи
Los árboles mueren de pie
Деревья умирают стоя
He visto un manantial llorar
Я видел, как родник плакал
Al ver sus aguas ir al mar
Оплакивая воды, уносящиеся в море
Bebe, canta y sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Пей, пой и мечтай, чувствуй ветер, созданный для тебя
Vive, escucha y habla usando para ello el corazón
Живи, слушай и говори сердцем
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Пусть дождь нежно целует твое лицо, словно знак любви
Grita con el alma, grita tan alto
Кричи с душой, кричи громко
Que de tu vida seas, amigo, el único actor
Будь хозяином своей судьбы, ты сам главный герой
A veces siento al despertar
Порой, просыпаясь
Que el sueño es la realidad, auh
Я чувствую, что сон и есть реальность, ух
Bebe, canta y sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Пей, пой и мечтай, чувствуй ветер, созданный для тебя
Vive, escucha y habla usando para ello el corazón
Живи, слушай и говори сердцем
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Пусть дождь нежно целует твое лицо, словно знак любви
Grita con el alma, grita tan alto
Кричи с душой, кричи громко
Bebe, canta y sueña, siente que el viento ha sido hecho para ti
Пей, пой и мечтай, чувствуй ветер, созданный для тебя
Vive, escucha y habla usando para ello el corazón
Живи, слушай и говори сердцем
Siente que la lluvia besa tu cara cuando haces el amor
Пусть дождь нежно целует твое лицо, словно знак любви
Grita con el alma, grita tan alto
Кричи с душой, кричи громко
Que de tu vida seas, amigo, el único actor
Будь хозяином своей судьбы, ты сам главный герой





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Salvador Garcia S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.