Mägo de Oz - Moriré siendo de ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Moriré siendo de ti




Moriré siendo de ti
Умру твоим
Hay tantas cosas que no te di
Так много вещей я тебе не дал,
Tantos besos que me perdí
Столько поцелуев я потерял,
Que aplace por crecer, por vivir
Что отложил ради взросления, ради жизни,
Hoy, yo te quiero pedir perdón
Сегодня я хочу попросить у тебя прощения
Por no ser un hijo mejor
За то, что не был лучшим сыном,
Y olvidar que sin ti no soy yo
И забыл, что без тебя я не я.
Nunca te alejes de
Никогда не уходи от меня,
Estoy solo y no qué camino elegir
Я один и не знаю, какой путь выбрать.
Sigo siendo el niño aquel
Я всё ещё тот маленький мальчик,
Aunque estés lejos de
Хотя ты далеко от меня,
Yo te llevo en mi piel
Я ношу тебя на своей коже,
Yo he salido de ti
Я вышел из тебя,
Moriré siendo de ti
Умру твоим.
que en tu pelo ayer nevó
Я знаю, что вчера в твоих волосах выпал снег,
Que tus canas te las pintó
Что твои седые волосы окрасила
El reloj, con el tinte de una flor
Время, оттенком цветка.
Ven, que se escurra la soledad
Приди, пусть одиночество утечет
Por tu sonrisa y no volverá
Из-за твоей улыбки и не вернется,
Pues tu piel todavía huele a él
Ведь твоя кожа всё ещё пахнет им.
Nunca te alejes de
Никогда не уходи от меня,
Estoy solo y no qué camino elegir
Я один и не знаю, какой путь выбрать.
Sigo siendo el niño aquel
Я всё ещё тот маленький мальчик,
Aunque estés lejos de
Хотя ты далеко от меня,
Yo te llevo en mi piel
Я ношу тебя на своей коже,
Yo he salido de ti
Я вышел из тебя,
Moriré siendo de ti
Умру твоим.





Writer(s): Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Francisco Javier Diez Esteban, Carlos Prieto Guijarro, Jesus Maria Hernandez Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.