Paroles et traduction Mägo de Oz - No pares - de oir rock & roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
se
desconchan
los
muros
de
ti
Если
стены
тебя
сколоты,
Y
han
salido
humedades
И
пошли
дымки.
Rompe
las
normas
y
quiebra
la
ley
Он
нарушает
правила
и
банкротит
закон
Bebe
en
la
calle,
emborráchate
de
vivir
Пей
на
улице,
пей
от
жизни.
Haz
barricadas
en
tu
corazón
Сделайте
баррикады
в
своем
сердце
Mantente
fuerte
pero
Оставайся
сильным,
но
No
pares
Не
останавливайся.
De
oír
rock
n'
roll
Услышать
рок-н-ролл
No
pares
Не
останавливайся.
Todo
te
irá
mejor
Все
будет
лучше
для
вас
No
pares
Не
останавливайся.
Tu
ley
es
el
rock
n'
roll
Твой
закон-рок-н-ролл.
No
pares
Не
останавливайся.
De
hacer
el
amor
Заниматься
любовью
Si
te
señalan
Если
они
указывают
на
вас
Por
no
ser
igual
За
то,
что
они
не
равны.
Por
ser
el
raro
За
то,
что
был
странным.
Y
tus
pintas
de
antisocial
И
твои
пинты
антисоциального
Pinta
trincheras
en
clave
de
sol
Покрасьте
траншеи
в
солнечный
ключ
Sube
el
volumen
pero
Увеличьте
громкость,
но
No
pares
Не
останавливайся.
De
oír
rock
n'
roll
Услышать
рок-н-ролл
No
pares
Не
останавливайся.
Todo
te
irá
mejor
Все
будет
лучше
для
вас
No
pares
Не
останавливайся.
Tu
ley
es
el
rock
n'
roll
Твой
закон-рок-н-ролл.
No
pares
Не
останавливайся.
De
hacer
el
amor
Заниматься
любовью
Somos
hijos
de
la
noche
Мы
дети
ночи.
Somos
los
malditos
Мы
проклятые.
Príncipes
del
cuero
negro
Принцы
черной
кожи
Los
que
viven
en
el
reino
Те,
кто
живет
в
королевстве
Somos
los
hijos
del
blues
y
del
rock
Мы
дети
блюза
и
рока
Llevamos
la
libertad
tatuada
en
la
piel
Мы
носим
свободу,
татуированную
на
коже
Una
guitarra
nos
hace
el
amor
Гитара
делает
нас
любовью
No
dejes
de
joder
y
Не
прекращай
трахаться
и
No
pares
Не
останавливайся.
De
oír
rock
n'
roll
Услышать
рок-н-ролл
No
pares
Не
останавливайся.
Todo
te
irá
mejor
Все
будет
лучше
для
вас
No
pares
Не
останавливайся.
Tu
ley
es
el
rock
n'
roll
Твой
закон-рок-н-ролл.
No
pares
Не
останавливайся.
De
hacer
el
amor
Заниматься
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Alexis Semper Vargas, Joel Baez Nieves, Juan Matos, Edgar Wilmer Semper Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.