Mägo de Oz - Para que no muera de frio una cancion, llenala de Rock 'n' Roll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Para que no muera de frio una cancion, llenala de Rock 'n' Roll




Para que no muera de frio una cancion, llenala de Rock 'n' Roll
So That a Song Doesn't Freeze to Death, Fill it with Rock 'n' Roll
Cuando me sangra el alma por vivir, me receto una canción
When my soul bleeds for living, I prescribe myself a song
Y coso la herida de mi corazón con cabellos de ti
And I sew the wound of my heart with hairs of you
He amueblado las paredes y el techo de mi voz
I have furnished the walls and ceiling of my voice
Con sueños por cumplir
With dreams to fulfill
Con la nostalgia voy a pelear, tu cama será el ring
With nostalgia I will fight, your bed will be the ring
Sabes qué hago cuando algo va mal
You know what I do when something goes wrong
O cuando necesito llorar
Or when I need to cry
Enchufo una guitarra a mi corazón y canto libertad
I plug a guitar into my heart and sing freedom
He pintado pentagramas con tinta de mi voz
I have painted pentagrams with ink from my voice
En mi lienzo tu piel
On my canvas your skin
He decorado mis derrotas con alcohol
I have decorated my defeats with alcohol
Y con heridas de ti
And with wounds of you
Pero si no estás
But if you are not there
Muere de frío mi voz sin ti
My voice dies of cold without you
Si me amas, no te vayas
If you love me, don't go away
Y te diré quién soy
And I will tell you who I am
Somos una banda somos de cuida′o
We are a band, we are of care
Nos medicamos rock n' roll
We medicate ourselves rock n' roll
Somos los bastardos que nadie quiere oír
We are the bastards that nobody wants to hear
Los hijos del rock n′ roll
The sons of rock n′ roll
Somos una banda de enfermos por vivir
We are a band of sick people to live
Nos recetamos rock n' roll
We prescribe ourselves rock n' roll
Para que no muera de frío una canción
So that a song doesn't freeze to death
Llénala de rock n' roll
Fill it with rock n′ roll
Y verás cómo al fin se te moverán
And you will see how at last they will move
Se te moverán los pies, yeah
They will move your feet, yeah
Y cada trozo y poro de mi piel sude y huela a rock n′ roll
And every piece and pore of my skin sweats and smells like rock n′ roll
Mi ropa es negra, mi futuro es ayer
My clothes are black, my future is yesterday
Mi despacho está en un bar
My office is in a bar
Me tatuó algunos labios para no mendigar
I tattooed some lips so as not to beg
Besos que no puedo pagar
Kisses that I can't afford
Mis canciones es mi fortuna que puedo decir
My songs are my fortune that I can say
Mi pelo es largo y mis deudas también
My hair is long and my debts are too
He amueblado mi alma con cicatrices hechas de ti
I have furnished my soul with scars made of you
Cuando canto mis canciones, me siento mejor
When I sing my songs, I feel better
Somos una banda somos de cuida′o
We are a band, we are of care
Nos medicamos rock n' roll
We medicate ourselves rock n' roll
Somos los bastardos que nadie quiere oír
We are the bastards that nobody wants to hear
Los hijos del rock n′ roll
The sons of rock n′ roll
Somos una banda de enfermos por vivir
We are a band of sick people to live
Nos recetamos rock n' roll
We prescribe ourselves rock n' roll
Para que no muera de frío una canción
So that a song doesn't freeze to death
Llénala de rock n′ roll
Fill it with rock n′ roll
Y verás cómo al fin se te moverán
And you will see how at last they will move
Se te moverán los pies, yeah
They will move your feet, yeah
Un', dos, tres
One, two, three
Somos una banda somos de cuida′o
We are a band, we are of care
Nos medicamos rock n' roll
We medicate ourselves rock n' roll
Somos los bastardos que nadie quiere oír
We are the bastards that nobody wants to hear
Los hijos del rock n' roll
The sons of rock n' roll
Somos una banda de enfermos por vivir
We are a band of sick people to live
Nos recetamos rock n′ roll
We prescribe ourselves rock n′ roll
Para que no muera de frío una canción
So that a song doesn't freeze to death
Llénala de rock n roll
Fill it with rock n roll
Y verás cómo al fin se te moverán
And you will see how at last they will move
Se te moverán, se te moverán los pies, yeah
They will move, they will move your feet, yeah





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Martinez Arroyo Gonzalez Jose, Carlos Prieto Guijarro, Antonio Lopez Menguiano, Sergio Cisneros Anguita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.