Mägo de Oz - Polla dura no cree en Dios (2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Polla dura no cree en Dios (2015)




Polla dura no cree en Dios (2015)
Polla Dura Doesn't Believe in God (2015)
Acérquense a este viejo trovador
Come closer, this old troubadour
Por dos monedas o una hogaza de pan
For a couple coins or a loaf of bread
Cuento mi vida a quién la quiera escuchar
I'll tell my life to whoever wants to hear
¡Sígueme, ven, sígueme, ven, sígueme, ven!
Follow me, come, follow me, come, follow me, come!
Vengo de un país bañado por el mar
I come from a land bathed by the sea
Iba para señorito y la verdad
I was supposed to be a lord, and the truth is
Es que cansado de violar y oprimir
That tired of raping and oppressing
una voz: "¡a conocer un mundo tienes que ir!"
I heard a voice: "You must go to know a world!"
"A dónde te lleven los pies
"Wherever your feet take you
Y por destino el horizonte tendrás
And you will have the horizon as your destiny
Sin credos, sin naciones, solo amor"
Without creeds, without nations, only love"
Polla dura no cree en Dios...
Polla dura doesn't believe in God...
Y de esta forma comencé a olvidar
And in this way I began to forget
Toda riqueza, toda comodidad
All wealth, all comfort
Mas al poco tiempo advertí
But soon I noticed
Que había otro mundo, había otra vida fuera de
That there was another world, there was another life outside of me
Al anochecer me acuna la luna
At nightfall the moon cradles me
Y me arropan las estrellas
And the stars cover me
Al alba el rocío me acicala
At dawn the dew prepares me
Y la brisa me despereza
And the breeze awakens me
Soy de oficio delincuente
My profession is delinquent
A veces como en frío
Sometimes I eat cold
Y, las menos, en caliente
And, the least, hot
Alquilo mi conciencia
I rent my conscience
Para aliviar las almas
To ease souls
De culpas que no dejan dormir
Of guilt that doesn't let them sleep
Asalto en el camino
I'll attack on the road
A la suerte y al destino
Luck and destiny
Y a alguna moza despistada
And some distracted girl
Soy pacifista sin bandera
I am a pacifist without a flag
Pues luchar por la paz
For fighting for peace
Es como follar por la virginidad...
Is like fucking for virginity...
Ooh...
Ooh...
En estos años aprendí a las duras
In these years I learned the hard way
Que sólo con sueños no pagas facturas
That you don't pay bills only with dreams
Y sólo los necios sueñan con lo que
And only fools dream about what
Con lo que nunca, con lo que nunca, nunca tendrán
What never, what never, never will happen
No me hables de Dios o el mal
Don't talk to me about God or evil
Porque cuando hago el amor
Because when I make love
No distingo religión
I don't distinguish religion
Polla dura no cree en Dios...
Polla dura doesn't believe in God...
Soy de oficio delincuente
My profession is delinquent
A veces como en frío
Sometimes I eat cold
Y, las menos, en caliente
And, the least, hot
Alquilo mi conciencia
I rent my conscience
Para aliviar las almas
To ease souls
De culpas que no dejan dormir
Of guilt that doesn't let them sleep
Asalto en el camino
I'll attack on the road
A la suerte y al destino
Luck and destiny
Y alguna moza despistada
And some distracted girl
Soy pacifista sin bandera
I am a pacifist without a flag
Pues luchar por la paz
For fighting for peace
Es como follar por la virginidad
Is like fucking for virginity
Soy de oficio delincuente
My profession is delinquent
A veces como en frío
Sometimes I eat cold
Y, las menos, en caliente
And, the least, hot
Alquilo mi conciencia
I rent my conscience
Para aliviar las almas
To ease souls
De culpas que no dejan dormir
Of guilt that doesn't let them sleep
Asalto en el camino
I'll attack on the road
A la suerte y al destino
Luck and destiny
Y alguna moza despistada
And some distracted girl
Soy pacifista sin bandera
I am a pacifist without a flag
Pues luchar por la paz
For fighting for peace
Es como follar por la virgindad
Is like fucking for virginity
Polla dura no cree en Dios
Polla dura doesn't believe in God





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.