Mägo de Oz - Polla Dura No Cree en Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Polla Dura No Cree en Dios




Polla Dura No Cree en Dios
Hard Dick Doesn't Believe in God
Acérquense a este viejo trovador
Draw close to this old troubadour
Por dos monedas o una hogaza de pan
For two coins or a loaf of bread
Cuento mi vida a quien la quiera escuchar
I'll tell my life story to anyone who wants to listen
Sígueme, ven! sígueme, ven! sígueme, ven!
Follow me, come! Follow me, come! Follow me, come!
Vengo de un país bañado por el mar
I come from a country bathed by the sea
Iba pa señorito, y la verdad
I was destined to be a lord, and the truth is
Es que cansado de violar y oprimir
I grew tired of raping and oppressing
una voz: "a conocer un mundo tienes que ir"
I heard a voice: "You have to go and see the world"
"A donde te lleven los pies
"Wherever your feet take you
Y por destino el horizonte tendrás
And the horizon will be your destination
Sin credos, sin naciones, sólo amor"
Without creeds or nations, only love"
Polla dura no cree en Dios...
Hard dick doesn't believe in God...
Y de esta forma comencé a olvidar
And so I began to forget
Toda riqueza, toda comodidad
All wealth, all comfort
Mas al poco tiempo advertí
But soon after I realized
Que había otro mundo, había otra vida fuera de
That there was another world, there was another life outside of me
Al anochecer me acuna la luna
At nightfall the moon cradles me
Y me arropan las estrellas
And the stars tuck me in at night
Al alba el rocío me acicala
At dawn the dew refreshes me
Y la brisa me despereza
And the breeze awakens me
Soy de oficio delincuente
I am a delinquent by profession
A veces como frío
Sometimes I go hungry
Y las penas en caliente
And I eat my sorrows hot
Alquilo mi conciencia
I rent out my conscience
Para aliviar las almas
To alleviate souls
De culpas que no dejan dormir... Ohhh!
Of guilt that keeps them awake... Ohhh!
Soy de oficio delincuente
I am a delinquent by profession
A veces como frío
Sometimes I go hungry
Y las penas en caliente
And I eat my sorrows hot
Alquilo mi conciencia
I rent out my conscience
Para aliviar las almas
To alleviate souls
De culpas que no dejan dormir
Of guilt that keeps them awake
En estos años aprendí a las duras
Over the years I've learned the hard way
Que sólo con sueños no pagas facturas
That you can't pay bills with dreams alone
Y sólo los necios sueñan con lo que...
And only fools dream of what...
Con lo que nunca, con lo que nunca
What they'll never, what they'll never
Nunca tendrán
Never have
No me hables de Dios o el mal
Don't talk to me about God or evil
Porque cuando hago el amor
Because when I make love
No distingo religión
I don't distinguish religion
Polla dura no cree en Dios...
Hard dick doesn't believe in God...
Soy de oficio delincuente
I am a delinquent by profession
A veces como frío
Sometimes I go hungry
Y las penas en caliente
And I eat my sorrows hot
Alquilo mi conciencia
I rent out my conscience
Para aliviar las almas
To alleviate souls
De culpas que no dejan dormir
Of guilt that keeps them awake
Asalto en el camino
I rob on the road
A la suerte y al destino
From luck and destiny
Y alguna moza despistada
And some absent-minded girl
Soy pacifista sin bandera
I am a pacifist without a flag
Pues luchar por la paz
Because fighting for peace
Es como follar por la virginidad
Is like fucking for virginity
Soy de oficio delincuente
I am a delinquent by profession
A veces como frío
Sometimes I go hungry
Y las penas en caliente
And I eat my sorrows hot
Alquilo mi conciencia
I rent out my conscience
Para aliviar las almas
To alleviate souls
De culpas que no dejan dormir
Of guilt that keeps them awake
Asalto en el camino
I rob on the road
A la suerte y al destino
From luck and destiny
Y alguna moza despistada
And some absent-minded girl
Soy pacifista sin bandera
I am a pacifist without a flag
Pues luchar por la paz
Because fighting for peace
Es como follar por la virginidad
Is like fucking for virginity





Writer(s): Txus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.