Mägo de Oz - Que el viento sople a tu favor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Que el viento sople a tu favor




Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует в твою сторону
Arriad velas
Убрать паруса
Derecho el timón
Прямо руль
Por horizonte la mar
За горизонт - море
Nuestro destino
Наша судьба
La gloria, mi amor
Слава, моя любовь
Y tu cama mi abordar
А твоя постель будет моим пристанищем
Somos ladrones de corazones
Мы - воры сердец
Por oficio saquear
Наш промысел - грабеж
Toda ciudad del puerto, que hay en tu mirar
Всякий приморский город, что сияет в твоем взгляде
Ábrete a
Откройся мне
Mi sable se quiere dormir
Моя сабля желает уснуть
Y naufragar de pasión en el mar
И утонуть в страсти моря
Que hay en ti
Что внутри тебя
Vente con nosotros
Будем вместе
Y no mires atrás
И не оглядывайся
Estamos juntos hasta el fin
Мы вместе до конца
Somos lo que hacemos
Мы то, что мы делаем
No pidas perdón
Не проси прощения
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует в твою сторону
Llevamos parches en el corazón
У нас на сердце повязки
Puñaladas por vivir
За жизнь в награду - удары ножом
Nuestros cañones
Наши пушки
Son una canción para ti
Для тебя - лишь песня
Ábrete mi amor
Откройся мне, любовь моя
Y dame lo mejor de ti
И отдай мне лучшее, что есть в тебе
La vela izarás
Парус ты поднимешь
Del palo mayor que hay en
На грот-мачте, что во мне
Vente con nosotros
Будем вместе
Y no mires atrás
И не оглядывайся
Estamos juntos hasta el fin
Мы вместе до конца
Somos lo que hacemos
Мы то, что мы делаем
No pidas perdón
Не проси прощения
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует в твою сторону
Somos de la piel del diablo, el horror
Мы из шкуры дьявола, ужаса
Y de esqueleto fue mi amor
А мой возлюбленный - скелет
Que te sea propicio
Да сопутствует тебе
La suerte y el amor
Удача и любовь
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует в твою сторону
Una calavera y una maldición
Череп и проклятие
La taberna del dolor
Таверна печали
La muerte te da un beso
Смерть целует тебя
Si no te ves capaz
Если ты не способен
De beber y de luchar
Пить и сражаться
Vente con nosotros
Будем вместе
Y no mires atrás
И не оглядывайся
Estamos juntos hasta el fin
Мы вместе до конца
Somos lo que hacemos
Мы то, что мы делаем
No pidas perdón
Не проси прощения
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует в твою сторону
Somos de la piel del diablo, el horror
Мы из шкуры дьявола, ужаса
Y de esqueleto fue mi amor
А мой возлюбленный - скелет
Que te sea propicio
Да сопутствует тебе
La suerte y el amor
Удача и любовь
Que el viento sople a tu favor
Пусть ветер дует в твою сторону





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Carlos Marin Lopez, Carlos Prieto Guijarro, Sergio Cisneros Anguita, Pedro Diaz Herrero, Martinez Arroyo Gonzalez Jose, Fernando Ponce De Leon Abellan, Francisco Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.