Mägo de Oz - Quiero morirme en ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Quiero morirme en ti




Quiero morirme en ti
I Want to Die in You
Cuando ella se fue le anidaron las despedidas
When she left, the goodbyes nested
Su alma se murió y ahora solo queda la herida
Her soul died and now only the wound remains
"Nunca te podré olvidar", susurró al despedirse de él
"I'll never forget you," she whispered as she said goodbye to him
(No te olvidaré)
(I will not forget you)
Y una lágrima se ahorcó harta de tanto llorar
And a tear hung itself, tired of crying so much
Quiero morirme en ti, sobre tu pecho abrázame
I want to die in you, embrace me on your chest
Ella gritó: "Quiero vivir en ti, no me olvides, cuídate"
She shouted: "I want to live in you, don't forget me, take care of yourself"
Y ella murió, ahora es estrella fugaz
And she died, now she is a shooting star
Desde que se fue la Luna se ha deshecho en un charco
Since she left, the Moon has dissolved into a puddle
Lágrimas que ayer eran mares, agua de ti
Tears that yesterday were seas, water from you
Nada ya será igual, se despeinan mis días sin ti
Nothing will be the same, my days are in disarray without you
(Ya no puedo más)
(I can't take it anymore)
Cuando muere una flor, se marchita de pena un jardín
When a flower dies, a garden withers in sorrow
Quiero morirme en ti, sobre tu pecho abrázame
I want to die in you, embrace me on your chest
Ella gritó: "Quiero vivir en ti, no me olvides, cuídate"
She shouted: "I want to live in you, don't forget me, take care of yourself"
Y ella murió
And she died
Quiero ser la brisa que despeine penas de ti
I want to be the breeze that combs away your sorrows
Quiero ser la lluvia que borre lágrimas de tu corazón
I want to be the rain that wipes away the tears from your heart
Cuando ella se durmió el cielo se puso a llorar
When she fell asleep, the sky began to cry
Y hoy llueve en mí, quiero despertar y tenerte junto a mi
And today it's raining on me, I want to wake up and have you next to me
Despiértate, siempre estaré junto a ti.
Wake up, I will always be with you.





Writer(s): Javi Diez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.