Paroles et traduction Mägo de Oz - Quiero morirme en ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero morirme en ti
Хочу умереть в тебе
Cuando
ella
se
fue
le
anidaron
las
despedidas
Когда
она
ушла,
её
облепили
прощания,
Su
alma
se
murió
y
ahora
solo
queda
la
herida
Её
душа
умерла,
и
теперь
осталась
только
рана.
"Nunca
te
podré
olvidar",
susurró
al
despedirse
de
él
"Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть",
- прошептала
она,
прощаясь
со
мной.
(No
te
olvidaré)
(Не
забуду
тебя)
Y
una
lágrima
se
ahorcó
harta
de
tanto
llorar
И
слеза
сорвалась,
уставшая
от
стольких
слёз.
Quiero
morirme
en
ti,
sobre
tu
pecho
abrázame
Хочу
умереть
в
тебе,
на
твоей
груди
обними
меня.
Ella
gritó:
"Quiero
vivir
en
ti,
no
me
olvides,
cuídate"
Она
кричала:
"Хочу
жить
в
тебе,
не
забывай
меня,
береги
себя".
Y
ella
murió,
ahora
es
estrella
fugaz
И
она
умерла,
теперь
она
падающая
звезда.
Desde
que
se
fue
la
Luna
se
ha
deshecho
en
un
charco
С
тех
пор,
как
она
ушла,
Луна
растворилась
в
луже,
Lágrimas
que
ayer
eran
mares,
agua
de
ti
Слёзы,
что
вчера
были
морями,
вода
от
тебя.
Nada
ya
será
igual,
se
despeinan
mis
días
sin
ti
Ничто
уже
не
будет
прежним,
мои
дни
без
тебя
растрепаны.
(Ya
no
puedo
más)
(Я
больше
не
могу)
Cuando
muere
una
flor,
se
marchita
de
pena
un
jardín
Когда
умирает
цветок,
от
горя
вянет
сад.
Quiero
morirme
en
ti,
sobre
tu
pecho
abrázame
Хочу
умереть
в
тебе,
на
твоей
груди
обними
меня.
Ella
gritó:
"Quiero
vivir
en
ti,
no
me
olvides,
cuídate"
Она
кричала:
"Хочу
жить
в
тебе,
не
забывай
меня,
береги
себя".
Y
ella
murió
И
она
умерла.
Quiero
ser
la
brisa
que
despeine
penas
de
ti
Хочу
быть
ветром,
который
развеет
твои
печали.
Quiero
ser
la
lluvia
que
borre
lágrimas
de
tu
corazón
Хочу
быть
дождём,
который
смоет
слёзы
с
твоего
сердца.
Cuando
ella
se
durmió
el
cielo
se
puso
a
llorar
Когда
она
уснула,
небо
заплакало.
Y
hoy
llueve
en
mí,
quiero
despertar
y
tenerte
junto
a
mí
И
сегодня
дождь
идёт
во
мне,
я
хочу
проснуться
и
увидеть
тебя
рядом.
Despiértate,
siempre
estaré
junto
a
ti
Проснись,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javi Diez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.