Mägo de Oz - Quiero morirme en ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Quiero morirme en ti




Quiero morirme en ti
Хочу умереть в тебе
Cuando ella se fue le anidaron las despedidas
Когда она ушла, её облепили прощания,
Su alma se murió y ahora solo queda la herida
Её душа умерла, и теперь осталась только рана.
"Nunca te podré olvidar", susurró al despedirse de él
никогда не смогу тебя забыть", - прошептала она, прощаясь со мной.
(No te olvidaré)
(Не забуду тебя)
Y una lágrima se ahorcó harta de tanto llorar
И слеза сорвалась, уставшая от стольких слёз.
Quiero morirme en ti, sobre tu pecho abrázame
Хочу умереть в тебе, на твоей груди обними меня.
Ella gritó: "Quiero vivir en ti, no me olvides, cuídate"
Она кричала: "Хочу жить в тебе, не забывай меня, береги себя".
Y ella murió, ahora es estrella fugaz
И она умерла, теперь она падающая звезда.
Desde que se fue la Luna se ha deshecho en un charco
С тех пор, как она ушла, Луна растворилась в луже,
Lágrimas que ayer eran mares, agua de ti
Слёзы, что вчера были морями, вода от тебя.
Nada ya será igual, se despeinan mis días sin ti
Ничто уже не будет прежним, мои дни без тебя растрепаны.
(Ya no puedo más)
больше не могу)
Cuando muere una flor, se marchita de pena un jardín
Когда умирает цветок, от горя вянет сад.
Quiero morirme en ti, sobre tu pecho abrázame
Хочу умереть в тебе, на твоей груди обними меня.
Ella gritó: "Quiero vivir en ti, no me olvides, cuídate"
Она кричала: "Хочу жить в тебе, не забывай меня, береги себя".
Y ella murió
И она умерла.
Quiero ser la brisa que despeine penas de ti
Хочу быть ветром, который развеет твои печали.
Quiero ser la lluvia que borre lágrimas de tu corazón
Хочу быть дождём, который смоет слёзы с твоего сердца.
Cuando ella se durmió el cielo se puso a llorar
Когда она уснула, небо заплакало.
Y hoy llueve en mí, quiero despertar y tenerte junto a
И сегодня дождь идёт во мне, я хочу проснуться и увидеть тебя рядом.
Despiértate, siempre estaré junto a ti
Проснись, я всегда буду рядом с тобой.





Writer(s): Javi Diez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.