Mägo de Oz - Requiem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Requiem




Requiem
Requiem
Ahora que ya no estás aquí
Now that you're gone
Siento que no te di
I feel like I didn't give you
Lo que esperabas de
What you expected of me
Ahora que ya todo terminó
Now that it's all over
A quien de te alejó
To the one who took you away from me
Yo le quisiera pedir
I would like to ask
Que me deje solo un día más
To let me be alone for one more day
Para poder hablar
So I can talk
De lo que eras para
About what you meant to me
Que me deje disfrutar
To let me enjoy
De tu voz y contemplar
Your voice and gaze
Tus ojos una vez más
Into your eyes one more time
Te escribo estas líneas en papel
I write these lines to you on paper
Espero que donde estés
I hope that wherever you are
El correo llegue bien
The mail arrives safely
Por aquí todos estamos bien
We're all doing well around here
Luchamos por seguir
We fight to go on
Como aprendimos de ti
As we learned from you
Echo de menos
I miss
El charlar y oír tu voz
Chatting and hearing your voice
Echo de menos
I miss
No tener tu apoyo ¡No!
Not having your support I miss you! No!
No creo en el más allá
I don't believe in the afterlife
No donde buscarte
I don't know where to find you
Y aquí no estás
And you're not here
No creo en la eternidad
I don't believe in eternity
Necesito encontrarte
I need to find you
Y estar en paz
And be at peace
Necesito terminar
I need to finish
Lo que un día empezamos a planear
What we once started to plan together
Lo que quiero es tenerte y no recordar
What I want is to have you and not remember
No creo en el más allá
I don't believe in the afterlife
No donde buscarte
I don't know where to find you
Y aquí no estás
And you're not here
No creo en la eternidad
I don't believe in eternity
Necesito encontrarte
I need to find you
Y estar en paz
And be at peace
Necesito terminar
I need to finish
Lo que un día empezamos a planear
What we once started to plan together
Lo que quiero es tenerte y no recordar
What I want is to have you and not remember
Espera donde estés
Wait wherever you are
Pues tengo que vivir
Because I have to live on
Y cuando muera iré
And when I die, I'll go
A charlar junto a ti
To chat with you
No he apreciado lo que he tenido
I didn't appreciate what I had
No lo he apreciado hasta que lo he perdido
I didn't appreciate it until I lost it
No he apreciado lo que he tenido
I didn't appreciate what I had
No lo he apreciado hasta que lo he perdido
I didn't appreciate it until I lost it
Y si la fortuna o el azar
And if fortune or chance
Me dan la oportunidad
Gives me the opportunity
De volvernos a ver
To see you again
Juro que jamás te ocultaré
I swear I'll never hide
Lo que hay dentro de mi ser
What's inside me
Te abriré mi corazón
I'll open my heart to you
Te echo de menos
I miss you
Un beso, adiós.
A kiss, goodbye.
Cuídate
Take care of yourself
No nos olvides
Don't forget us
Muy pronto nos volveremos a ver
We'll see each other again soon
No creo en el más allá
I don't believe in the afterlife
No donde buscarte
I don't know where to find you
Y aquí no estás
And you're not here
No creo en la eternidad
I don't believe in eternity
Necesito encontrarte
I need to find you
Y estar en paz
And be at peace
Necesito terminar
I need to finish
Lo que un día empezamos a planear
What we once started to plan together
Lo que quiero es tenerte y no recordar
What I want is to have you and not remember
No creo en el más allá
I don't believe in the afterlife
No donde buscarte
I don't know where to find you
Y aquí no estás
And you're not here
No creo en la eternidad
I don't believe in eternity
Necesito encontrarte
I need to find you
Y estar en paz
And be at peace
Necesito terminar
I need to finish
Lo que un día empezamos a planear
What we once started to plan together
Lo que quiero es tenerte y no recordar
What I want is to have you and not remember
¡No!
No!
Ahora que ya no estas aquí
Now that you're gone





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Salvador Garcia Saez, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.