Paroles et traduction Mägo de Oz - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
de
tanto
perder
Я
так
много
теряю.
Que
tuve
miedo
a
tener
Что
я
боялся
иметь
Algo
por
lo
que
abrir
Что-то,
чтобы
открыть
Mi
alma
y
ponerla
a
tus
pies...
Моя
душа
и
положить
ее
к
твоим
ногам...
Siento
del
viento
celos
Я
чувствую
ветер
ревности,
Por
acariciar
tu
cara
cada
mañana
За
то,
что
ласкал
твое
лицо
каждое
утро.
Y
quiero
pegarme
con
él...
И
я
хочу
ударить
его...
Y
a
pesar
de
todo
И,
несмотря
ни
на
что,
Que
difícil
es
Как
трудно
это
Que
no
me
duela
estar
sin
ti
Чтобы
мне
не
было
больно
быть
без
тебя.
Yo
seré
tu
aire
Я
буду
твоим
воздухом.
Tú
serás
la
piel
que
cubra
mi
soledad...
Ты
будешь
кожей,
которая
покроет
мое
одиночество...
¡Quiero
estar
junto
a
ti!...
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой!..
Quiero
dejar
de
morir
en
vida
Я
хочу
перестать
умирать
в
жизни.
Tu
me
haces
vivir
Ты
заставляешь
меня
Жить.
Todo
con
lo
que
soñé
Все,
о
чем
я
мечтал.
Y
nunca
pude
tener...
И
у
меня
никогда
не
было...
Quiero
dormir
en
tus
ojos
Я
хочу
спать
в
твоих
глазах.
Y
al
despertar
И,
проснувшись,
Beber
de
tu
boca
Пить
изо
рта
Todavía
de
ti
tengo
sed...
Я
все
еще
хочу
пить
от
тебя...
Y
a
pesar
de
todo
И,
несмотря
ни
на
что,
Que
difícil
es
Как
трудно
это
Que
no
me
duela
estar
sin
ti
Чтобы
мне
не
было
больно
быть
без
тебя.
Yo
seré
tu
aire
Я
буду
твоим
воздухом.
Tú
serás
la
piel
que
cubra
mi
soledad...
Ты
будешь
кожей,
которая
покроет
мое
одиночество...
¡Quiero
estar
junto
a
ti!...
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой!..
Y
a
pesar
de
todo
И,
несмотря
ни
на
что,
Que
difícil
es
Как
трудно
это
Que
no
me
duela
estar
sin
ti...
Чтобы
мне
не
было
больно
быть
без
тебя...
Yo
seré
tu
aire
Я
буду
твоим
воздухом.
Tú
serás
la
piel
que
cubra
mi
soledad...
Ты
будешь
кожей,
которая
покроет
мое
одиночество...
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Mi
amor,
si
tu
te
vas
Любовь
моя,
если
ты
уйдешь.
Me
volveré
a
encerrar
en
vida
Я
снова
запру
себя
в
жизни.
Y
no
saldré
И
я
не
выйду.
Mi
vida
¿dónde
estás?
Моя
жизнь
где
ты?
Pues
necesito
tu
amor
para
vivir...
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
жить...
Si
te
vas
(oh
si
tu
te
vas)
Если
ты
уйдешь
(О,
если
ты
уйдешь)
Mi
amor,
si
tu
te
vas
Любовь
моя,
если
ты
уйдешь.
Me
volveré
a
encerrar
en
vida
Я
снова
запру
себя
в
жизни.
Y
no
saldré
(no
saldré
más)
И
я
не
выйду
(я
больше
не
выйду).
Mi
vida
¿dónde
estás?
Моя
жизнь
где
ты?
Pues
necesito
tu
amor
para
vivir...
(tu
amor,
tu
amor)
Ну,
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
жить
...(твоя
любовь,
твоя
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario De Jesus
Album
Gaia
date de sortie
04-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.