Paroles et traduction Mägo de Oz - Sinfonía (Intro) [Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinfonía (Intro) [Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017]
Symphony (Intro) [Live Arena Mexico City on 6 May 2017]
Cuentan
los
viejos
escritos
The
old
scriptures
tell
Que
hace
mucho,
mucho
tiempo
That
long,
long
ago
Primeramente
el
tiempo
se
escurre
por
el
olvido
Firstly,
time
escapes
through
oblivion
Existía
un
violinista
que
hizo
un
pacto
con
el
diablo
There
was
a
violinist
who
made
a
pact
with
the
devil
A
cambio
de
que
este,
le
silbara
entre
sueños
In
exchange
for
him
whispering
to
him
in
his
dreams
Exquisitas
melodías
para
una
nueva
ópera
Exquisite
melodies
for
a
new
opera
A
cambio
el
diablo
tomaría
su
alma
en
el
momento
de
su
muerte
In
return,
the
devil
would
take
his
soul
at
the
moment
of
his
death
Y
junto
con
otros
músicos
malditos
And
together
with
other
cursed
musicians
Bajarían
por
el
inframundo
tocando
esos
acordes
malditos
They
would
descend
through
the
underworld,
playing
those
cursed
chords
Cuentan
los
escritos
que
quien
consigue
verlos
The
scriptures
tell
that
those
who
manage
to
see
them
Lo
que
es
más
inquietante
And
what
is
more
disturbing
Quien
consigue
escuchar
dicha
obra
Those
who
manage
to
listen
to
this
piece
Quedará
maldito
para
siempre
Will
be
cursed
forever
Y
su
alma
pasará
a
ser
propiedad
del
rey
de
las
mentiras
And
their
soul
will
become
the
property
of
the
king
of
lies
Esta
orquesta
que
se
llamó
sinfonía
This
orchestra
was
called
Symphony
Diabulus
in
ópera
Diabulus
in
Opera
Bienvenidos
al
infierno
Welcome
to
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Diez, Txus Di Fellatio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.