Paroles et traduction Mägo de Oz - Sueños dormidos (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños dormidos (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Спящие мечты (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
Ya
va
haciendo
tiempo
Уже
давно,
Que
sus
recuerdos
libran
batallas
contra
el
olvido,
Твои
воспоминания
ведут
битвы
с
забвением,
Pues
se
congeló
el
calendario
Ведь
календарь
замер,
Y
se
fugo
su
memoria
con
lo
vivido!
И
твоя
память
о
прожитом
ускользнула!
Hay
que
ver
como
duele,
Как
же
больно,
Rebuscar
en
el
diario,
Рыться
в
дневнике,
Y
saber
que
te
faltan,
И
знать,
что
тебе
не
хватает,
Que
te
han
secuestrado
años!
Что
у
тебя
украли
годы!
Aunque
no
te
acuerdes
ya
de
mi,
Даже
если
ты
меня
больше
не
помнишь,
Yo
siempre
cuido
de
ti,
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе,
Me
he
convertido
en
luz,
Я
превратился
в
свет,
Para
guiarte
hasta
mí.
Чтобы
привести
тебя
ко
мне.
Quiero
encontrar
aquellos
besos
perdidos,
Хочу
найти
те
потерянные
поцелуи,
Tantos
sueños
que
siguen
dormidos,
Столько
снов,
которые
всё
ещё
спят,
Y
volver
a
recordar.
И
снова
вспомнить.
Quiero
buscar
contigo
un
nuevo
camino,
Хочу
найти
с
тобой
новый
путь,
Pues
siento
que
estoy
perdido,
Ведь
я
чувствую
себя
потерянным,
Y
no
llorar
por
no
poderte
reconocer.
И
не
плакать
оттого,
что
не
могу
тебя
узнать.
Ver
nacer
los
dias
es
ver
parir
silencios,
Видеть,
как
рождаются
дни,
это
видеть,
как
рождаются
тишины,
Recive
besos
de
extraños,
Получать
поцелуи
от
чужих,
Hay
que
ver
como
duele,
Как
же
больно,
Que
te
falten
hojas
del
diario
Что
в
дневнике
не
хватает
страниц.
Aunque
no
te
acuerdes
ya
de
mi,
Даже
если
ты
меня
больше
не
помнишь,
Siempre
estaré
junto
a
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Ahora
soy
la
flor,
Теперь
я
цветок,
Que
espera
brotar
en
ti.
Который
ждет,
чтобы
расцвести
в
тебе.
Quiero
encontrar
aquellos
besos
perdidos,
Хочу
найти
те
потерянные
поцелуи,
Tantos
sueños
que
siguen
dormidos,
Столько
снов,
которые
всё
ещё
спят,
Y
volver
a
recordar.
И
снова
вспомнить.
Quiero
buscar
contigo
un
nuevo
camino,
Хочу
найти
с
тобой
новый
путь,
Pues
siento
que
estoy
perdido,
Ведь
я
чувствую
себя
потерянным,
Y
no
llorar
por
no
poderte
reconocer.
И
не
плакать
оттого,
что
не
могу
тебя
узнать.
Quiero
encontrar
aquellos
besos
perdidos,
Хочу
найти
те
потерянные
поцелуи,
Tantos
sueños
que
siguen
dormidos,
Столько
снов,
которые
всё
ещё
спят,
Y
volver
a
recordar.
И
снова
вспомнить.
Quiero
buscar
contigo
un
nuevo
camino,
Хочу
найти
с
тобой
новый
путь,
Pues
siento
que
estoy
perdido,
Ведь
я
чувствую
себя
потерянным,
Y
volver
a
recordar.
И
снова
вспомнить.
Quiero
encontrar
aquellos
besos
perdidos,
Хочу
найти
те
потерянные
поцелуи,
Tantos
sueños
que
siguen
dormidos,
Столько
снов,
которые
всё
ещё
спят,
Y
volver
a
recordar!
И
снова
вспомнить!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Diez, Txus Di Fellatio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.