Mägo de Oz - Te guardo un beso - Por si lo quieres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Te guardo un beso - Por si lo quieres




Te guardo un beso - Por si lo quieres
I'm Saving a Kiss for You - In Case You Want It
Tengo un "Hola amor" guardado en un banco de sueños
I have a "Hello, my love" saved in a bank of dreams
Por si vuelves a mi vida, regresártelo
In case you return to my life, I can give it back to you
Tengo un beso, amor, en una hucha de besos
I have a kiss, my love, in a piggy bank of kisses
Con la dirección de donde vive tu boca hoy
With the address of where your mouth lives today
Tengo abrazos, sonrisas para ganarle sitio al llanto
I have hugs, smiles to win over sadness
Pues de tanto llorar no llego a fin de mes
Because from so much crying, I can't make ends meet
Quiero dormir y volver a soñar
I want to sleep and dream again
Que estamos juntos como ayer
That we are together like yesterday
Quiero volver a llenarme de ti
I want to be filled with you again
Si te hice daño, ya lo pagué con soledad
If I hurt you, I have already paid for it with loneliness
Tengo un hola y un adiós para jugármelo a las cartas
I have a hello and a goodbye to play in a card game
Con mi mala suerte y por si vuelves o si no
With my bad luck and in case you come back or not
Cuando un beso llega tarde y se entretiene con un adiós
When a kiss is late and lingers with a goodbye
Charlando sobre el olvido es cuando muere un amor
Chatting about forgetting is when love dies
Quiero dormir y volver a soñar
I want to sleep and dream again
Que estamos juntos como ayer
That we are together like yesterday
Quiero volver a llenarme de ti
I want to be filled with you again
Si te he hice daño, ya lo pagué
If I hurt you, I have already paid for it
¿Dónde están esos besos perdidos?
Where are those lost kisses?
Dime ¿Dónde están tantas promesas de amor?
Tell me, where are so many promises of love?
Soledad, esa es mi condena por perder
Loneliness, that is my punishment for losing
Anochecidas pegado a tu piel
Nights stuck to your skin
Olvido, ven, pues no quiero recordar
Forgetfulness, come, because I don't want to remember
Que no sea amotine mi dolor
Let my pain not become a mutiny
Quiero dormir y volver a soñar
I want to sleep and dream again
Que estamos juntos como ayer
That we are together like yesterday
Quiero volver a llenarme de ti
I want to be filled with you again
Si te he hice daño, ya lo pagué con soledad
If I hurt you, I have already paid for it with loneliness





Writer(s): Txus Di Fellatio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.