Paroles et traduction Mägo de Oz - Te guardo un beso - Por si lo quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
"Hola
amor"
guardado
en
un
banco
de
sueños
У
меня
есть"
привет,
любовь",
хранящаяся
в
банке
мечты,
Por
si
vuelves
a
mi
vida,
regresártelo
На
случай,
если
ты
вернешься
в
мою
жизнь,
верни
ее.
Tengo
un
beso,
amor,
en
una
hucha
de
besos
У
меня
есть
поцелуй,
любовь,
в
копилке
поцелуев,
Con
la
dirección
de
donde
vive
tu
boca
hoy
С
адресом,
где
живет
твой
рот
сегодня,
Tengo
abrazos,
sonrisas
para
ganarle
sitio
al
llanto
У
меня
есть
объятия,
улыбки,
чтобы
освободить
место
для
плача.
Pues
de
tanto
llorar
no
llego
a
fin
de
mes
Потому
что
я
так
плачу,
я
не
сводю
концы
с
концами.
Quiero
dormir
y
volver
a
soñar
Я
хочу
спать
и
снова
мечтать.
Que
estamos
juntos
como
ayer
Что
мы
вместе,
как
вчера.
Quiero
volver
a
llenarme
de
ti
Я
хочу
снова
наполниться
тобой.
Si
te
hice
daño,
ya
lo
pagué
con
soledad
Если
я
причинил
тебе
боль,
я
уже
заплатил
за
это
одиночеством.
Tengo
un
hola
y
un
adiós
para
jugármelo
a
las
cartas
У
меня
есть
привет
и
прощание,
чтобы
играть
в
карты.
Con
mi
mala
suerte
y
por
si
vuelves
o
si
no
С
моей
неудачей
и
на
случай,
если
ты
вернешься
или
нет.
Cuando
un
beso
llega
tarde
y
se
entretiene
con
un
adiós
Когда
поцелуй
опаздывает
и
развлекается
прощанием
Charlando
sobre
el
olvido
es
cuando
muere
un
amor
Болтая
о
забвении,
когда
умирает
любовь,
Quiero
dormir
y
volver
a
soñar
Я
хочу
спать
и
снова
мечтать.
Que
estamos
juntos
como
ayer
Что
мы
вместе,
как
вчера.
Quiero
volver
a
llenarme
de
ti
Я
хочу
снова
наполниться
тобой.
Si
te
he
hice
daño,
ya
lo
pagué
Если
я
причинил
тебе
боль,
я
уже
заплатил
за
это.
¿Dónde
están
esos
besos
perdidos?
Где
эти
потерянные
поцелуи?
Dime
¿Dónde
están
tantas
promesas
de
amor?
Скажи
мне,
где
столько
обещаний
любви?
Soledad,
esa
es
mi
condena
por
perder
Одиночество,
это
мое
осуждение
за
проигрыш.
Anochecidas
pegado
a
tu
piel
Сумерки
прилипли
к
твоей
коже.
Olvido,
ven,
pues
no
quiero
recordar
Я
забываю,
приходи,
потому
что
я
не
хочу
вспоминать.
Que
no
sea
amotine
mi
dolor
Пусть
не
бунтует
моя
боль,
Quiero
dormir
y
volver
a
soñar
Я
хочу
спать
и
снова
мечтать.
Que
estamos
juntos
como
ayer
Что
мы
вместе,
как
вчера.
Quiero
volver
a
llenarme
de
ti
Я
хочу
снова
наполниться
тобой.
Si
te
he
hice
daño,
ya
lo
pagué
con
soledad
Если
я
причинил
тебе
боль,
я
уже
заплатил
за
это
одиночеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Txus Di Fellatio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.