Mägo de Oz - Y que nunca te falte un "Te quiero" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Y que nunca te falte un "Te quiero"




Y que nunca te falte un "Te quiero"
И пусть тебе никогда не будет не хватать "Я тебя люблю"
Si al llorar tus lágrimas han hecho charcos, sécate
Если твои слезы превратились в лужи, вытри их
Si has perdido una batalla, ya habrá guerras que ganar
Если ты проиграла битву, будут другие войны, в которых можно победить
Si has perdido tus principios, ve a una tienda y compra más
Если ты потеряла свои принципы, иди в магазин и купи новые
Si has perdido algún amigo, siempre puedes tener más
Если ты потеряла друга, ты всегда можешь найти новых
Pero final, amigo mío
Но, в конце концов, моя дорогая
Lo único que no has de perder
Единственное, что ты не должна потерять
Para curarte de la vida solo hay algo que debes tener
Чтобы исцелиться от жизни, есть только одна вещь, которая необходима
Para ser feliz, levántate y vuélvete a caer
Чтобы быть счастливой, вставай и снова падай
Pues al tropezar, avanzas más y te empuja más rápido irás
Ведь спотыкаясь, ты продвигаешься дальше и будешь идти быстрее
Y podrás vivir sin respirar, sin agua sin hogar
И ты сможешь жить без дыхания, без воды, без дома
Pero nunca te puede faltar un "Te quiero" al despertar
Но никогда не должно быть недостатка в словах тебя люблю" при пробуждении
Si te ves tentado por la floja generosidad
Если тебя искушает ложная щедрость
Compartir es tener menos no te dejes engañar
Делиться значит иметь меньше, не позволяй себя обмануть
Todo en la vida es secundario
Все в жизни второстепенно
Todo menos el amor
Все, кроме любви
La soledad de todos los males, te juro, qué es el peor
Одиночество из всех бед, клянусь, худшее
Para ser feliz, levántate y vuélvete a caer
Чтобы быть счастливой, вставай и снова падай
Pues al tropezar, avanzas más y te empuja más rápido irás
Ведь спотыкаясь, ты продвигаешься дальше и будешь идти быстрее
Y podrás vivir sin respirar, sin agua, sin hogar
И ты сможешь жить без дыхания, без воды, без дома
Pero nunca te puede faltar un "Te quiero" al despertar
Но никогда не должно быть недостатка в словах тебя люблю" при пробуждении
Para ser feliz, levántate y vuélvete a caer
Чтобы быть счастливой, вставай и снова падай
Pues al tropezar, avanzas más y te empuja más rápido irás
Ведь спотыкаясь, ты продвигаешься дальше и будешь идти быстрее
Y podrás vivir sin respirar, sin agua, sin hogar
И ты сможешь жить без дыхания, без воды, без дома
Pero nunca te puede faltar un "Te quiero" al despertar
Но никогда не должно быть недостатка в словах тебя люблю" при пробуждении





Writer(s): Diego Palacio, Txus Di Felatio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.