Mäkki - Apuva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mäkki - Apuva




Apuva
Помогите
Kauhea krapula, Huudan että anna armoa!
Страшное похмелье, кричу: "Пощади меня!"
Kauhea krapula, Huudan että apu apu-va! APUVA!
Страшное похмелье, кричу: "Помогите, помогите! ПОМОГИТЕ!"
Vuos on taas vaihtunu mun piti skarpata
Год опять сменился, я должен был взять себя в руки
Elämä remonttiin, koitin karppaa
Жизнь на ремонт, пытался на кето диету сесть
Koitin valkkaa parhaan salin
Пытался выбрать лучший зал
Parempiin piireihin Vantaalt stadiin
В лучшие круги из Вантаа в центр
Huuhtelin pönttöön superfoodit, Hyvästi iäksi fitnessbuumi!
Смыл в унитаз суперфуды, прощай навсегда, фитнес-бум!
En enempää itteeni rääkkää!
Больше не буду себя мучить!
Kuka vittu juo oikeesti pakurinkääpää?
Кто, блин, пьет на самом деле чагу?
Ryyppyjengi naapurinlääväs poistaa flindan littiin
Компания пьяниц у костра соседа глушит водяру
Olin kai matkalla jonnekin, koitin kai päästä fittiin?
Я вроде куда-то шел, вроде пытался быть в форме?
Nyt on Mikki Hiiri darra, vitun Walt Disney
Теперь у меня похмелье как у Микки Мауса, чертов Уолт Дисней
Viereisest pöydästä kantautuu korviin, sanoiko joku viski?
Из соседнего столика доносится, кто-то сказал "виски"?
Kauhea krapula, Huudan että anna armoa!
Страшное похмелье, кричу: "Пощади меня!"
Kauhea krapula, Huudan että apu apu-va! APU-VA! APU-VA! APU-VA!
Страшное похмелье, кричу: "Помогите, помогите! ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ!"
Myrkytystila, tietoinen valinta!
Состояние отравления, осознанный выбор!
Viikon ränni, toiset käy parilla
Неделя запоя, другие ходят на пару бокалов
Me kuulutaan yhteen niinku
Мы принадлежим друг другу, как
Slaavikyykky, Vodka ja Adidas
Присед, водка и Adidas
Ei läträtä maltilla
Не возимся с умеренностью
Ei Päivi pysty pysäyttää Viron viinarallia
Никакая Päivi не остановит винный ралли из Эстонии
Sillon ku putki on pääl mun kuppi on täys
Тогда, когда труба горит, моя чаша полна
Kunnes mun nuppi on jääs ja lähtee järki
Пока моя башка не превратится в лед и разум не уйдет
Jäätävä pälvi, silmät punasen ku särki
Ледяная лысина, глаза красные, как у плотвы
Ja tyhmästä päästä kärsii, koko kroppa
И страдает от глупой головы все тело
Mut darran voi aina tasottaa
Но похмелье всегда можно сгладить
Niin kauan ku maksa polttaa
Пока печень горит
Uhkarohkee kakistaa kaiken vasta Heimlichin otteel!
Бесшабашный выблевывает все только приемом Геймлиха!
Kauhea krapula, Huudan että anna armoa!
Страшное похмелье, кричу: "Пощади меня!"
Kauhea krapula, Huudan että apu apu-va! APU-VA! APU-VA! APU-VA!
Страшное похмелье, кричу: "Помогите, помогите! ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ!"
Illalla pullo kallistuu, aamulla kallo pullistuu HEI! HEI! ja suussa maistuu skeida
Вечером бутылка наклоняется, утром череп раздувается, ЭЙ! ЭЙ! и во рту гадость
Illalla pullo kallistuu, aamulla kallo pullistuu, HEI! HEI! eläköön juopon leima!
Вечером бутылка наклоняется, утром череп раздувается, ЭЙ! ЭЙ! да здравствует клеймо пьяницы!
Kauhea krapula, Huudan että anna armoa!
Страшное похмелье, кричу: "Пощади меня!"
Kauhea krapula, Huudan että apu apu-va! APU-VA!
Страшное похмелье, кричу: "Помогите, помогите! ПОМОГИТЕ!"
Kauhea krapula, Huudan että anna armoa!
Страшное похмелье, кричу: "Пощади меня!"
Kauhea krapula, Huudan että apu apu-va! APU-VA!
Страшное похмелье, кричу: "Помогите, помогите! ПОМОГИТЕ!"
APU-VA! APU-VA!
ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ!





Writer(s): Rasmus Hauta-aho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.