Paroles et traduction Mäkki - Lama-ajan Lapsi
Lama-ajan Lapsi
Child of the Depression Era
Mikä
määrää
kohtalon?
What
determines
fate?
Mä
oon
lama-ajan
lapsi
I'm
a
child
of
the
depression
era
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
And
I'll
stick
with
it
till
the
end
Älä
luovuta
viel
Don't
give
up
yet
Ysärin
harmaa
arki
ahtaassa
yksiös
kasvatti
tän
kundin
vahvaksi
yksilöks
The
gray
everyday
life
of
the
90s
in
a
cramped
studio
apartment
raised
this
boy
into
a
strong
individual
Mutsi
paino
ylitöis
lämmitti
kaminaa
Mom
worked
overtime,
heating
the
stove
Valmiina
hylkää
neuvostoajan
Tallinnan
Ready
to
reject
Soviet
Tallinn
Kauppahyllyillä
mitättömät
markkinat
Insignificant
markets
on
store
shelves
Kerrotaaks
se
suomen
lahdel
jako
maailman
kahtia
Should
we
tell
the
Finnish
people
about
the
division
of
the
world
in
two?
Jonotettii
viisumii,
odotettiin
passia
We
queued
for
visas,
waiting
for
passports
Hyvästi
ruplat,
tuttavat
ja
baltia
Goodbye
rubles,
acquaintances,
and
the
Baltics
Pakattiin
mukaan
mitä
tarvittiin
We
packed
what
we
needed
Keskellä
pakko
pakkasi
matka
pohjoiseen
paratiisiin
In
the
midst
of
the
forced
cold,
the
journey
to
the
northern
paradise
Niukasti
selvittiin
laskuista
We
barely
made
ends
meet
Lapsuuden
sato
maan
täytti
vanhan
viinan
katku
rapussa
Childhood's
harvest
filled
the
land
with
the
stench
of
old
liquor
in
the
stairwell
Jäin
vaan
kaipaamaan
faijan
kanssa
yhteistä
aikaa,
liian
lyhyt
taival
I
just
missed
the
time
I
could
have
spent
with
my
dad,
much
too
short
a
journey
Lama
tuli
takas
The
depression
is
back
Mut
menetettyy
ei
saa
bäkkii
But
what's
lost
can't
be
backed
Velka
ei
vanhentunut
vaik
faijasta
aika
jätti
The
debt
didn't
expire
even
though
my
dad's
time
left
him
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
I'm
a
child
of
the
depression
era
Pään
sisällä
kova
matsi
A
tough
match
inside
my
head
Mikä
on
oikein,
mikä
väärin?
What's
right,
what's
wrong?
Kenelle
me
velkaa
jäätiin?
To
whom
do
we
owe?
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
I'm
a
child
of
the
depression
era
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
And
I'll
stick
with
it
till
the
end
Erikois
jäbä
A
special
guy
Sketse
niiku
kummeli
In
skits
like
Kummeli
Oppitunneilla
piirteli
pulpettiin
Drawing
on
desks
during
class
Must
tuli
tee
se
itse
mies
I
became
a
do-it-yourself
man
Joka
ei
sipele
vaik
harva
avaa
ovii
Who
doesn't
give
up
even
though
few
open
doors
Ja
toiset
pyrkii
sulkee
niit
And
others
try
to
close
them
Neljä
vuot
mun
elämäst
flippasin
burgerii
For
four
years
of
my
life
I
flipped
burgers
Esteistä
aika
juoksuu
jalat
mustelmil
Obstacles
make
time
run
with
legs
full
of
bruises
Kuluneist
kengist
paska
läpi
Shit
goes
through
worn-out
shoes
Väkisin
punnersin
mut
en
storttaa
vielkää
mun
nokkaa
puuterii
I
was
forced
to
do
push-ups,
but
still
haven't
snorted
cocaine
Oon
oman
tieni
kulkija
I
walk
my
own
path
Edelleen
sama
kundi
kotikulmilla
Still
the
same
guy
in
my
neighborhood
Ja
vaik
matkaa
sattuis
muutami
muuttujia
And
although
the
journey
may
find
other
variables
En
anna
rakkauden
muuttuu
vihaks
pitää
oppii
selviytyy
suruista
I
won't
let
love
turn
into
hate,
I
have
to
learn
to
cope
with
grief
Päättäväinen
mieli
ja
plääni
joka
pysyy
A
determined
mind
and
a
plan
that
holds
Oma
solisti
ilman
bändii
joka
lähiössä
synty
My
own
soloist
without
a
band,
born
in
the
suburbs
Tyyntä
ennen
myrskyy
Calm
before
the
storm
Pahalta
hetkeks
alkuu
For
a
moment
it
seems
bad
Haluun
antaa
takas
kaiken
rakkauden
mitä
oon
saanu
I
want
to
give
back
all
the
love
I've
received
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
I'm
a
child
of
the
depression
era
Pään
sisällä
kova
matsi
A
tough
match
inside
my
head
Mikä
on
oikein,
mikä
väärin?
What's
right,
what's
wrong?
Kenelle
me
velkaa
jäätiin?
To
whom
do
we
owe?
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
I'm
a
child
of
the
depression
era
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
And
I'll
stick
with
it
till
the
end
Jos
samat
kortit
kaikille
jaettiin
If
the
same
cards
were
dealt
to
everyone
Niin
mä
kysyn
vaan
et
Then
I
just
ask
you
Mikä
määrää
kohtalon?
What
determines
fate?
Arkisii
murheita
yhdessä
paettiin
We
escaped
everyday
worries
together
Älä
luovuta
viel
Don't
give
up
yet
Vaik
se
kaivo
ois
pohjaton
Even
if
the
well
is
bottomless
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
I'm
a
child
of
the
depression
era
Pään
sisällä
kova
matsi
A
tough
match
inside
my
head
Mikä
on
oikein,
mikä
väärin?
What's
right,
what's
wrong?
Kenelle
me
velkaa
jäätiin?
To
whom
do
we
owe?
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
I'm
a
child
of
the
depression
era
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
And
I'll
stick
with
it
till
the
end
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
I'm
a
child
of
the
depression
era
Pään
sisällä
kova
matsi
A
tough
match
inside
my
head
Mikä
on
oikein,
mikä
väärin?
What's
right,
what's
wrong?
Kenelle
me
velkaa
jäätiin?
To
whom
do
we
owe?
Mä
oon
lama
ajan
lapsi
I'm
a
child
of
the
depression
era
Ja
sillä
mennään
loppuun
asti
And
I'll
stick
with
it
till
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakari Petteri Aalto, Gert Kaasik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.