Mäkki - Lama-ajan Lapsi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mäkki - Lama-ajan Lapsi




Lama-ajan Lapsi
Дитя эпохи рецессии
(Jeah)
(Йе)
Mikä määrää kohtalon?
Что определяет судьбу?
oon lama-ajan lapsi
Я дитя эпохи рецессии,
Ja sillä mennään loppuun asti
И с этим иду до конца.
Älä luovuta viel
Не сдавайся,
Kukas muu?
А кто же еще?
Ysärin harmaa arki ahtaassa yksiös kasvatti tän kundin vahvaksi yksilöks
Серые будни 90-х в тесной однушке воспитали из этого парня сильного одиночку.
Mutsi paino ylitöis lämmitti kaminaa
Мать на подработках грела камин,
Valmiina hylkää neuvostoajan Tallinnan
Готовая променять советского наставника на Таллин.
Kauppahyllyillä mitättömät markkinat
На магазинных полках мизерные ценники.
Kerrotaaks se suomen lahdel jako maailman kahtia
Говорят, Финский залив разделил мир надвое.
Jonotettii viisumii, odotettiin passia
Стояли в очередях за визами, ждали паспорта.
Hyvästi ruplat, tuttavat ja baltia
Прощайте, рубли, знакомые и Прибалтика.
Pakattiin mukaan mitä tarvittiin
Брали с собой только самое необходимое.
Keskellä pakko pakkasi matka pohjoiseen paratiisiin
Среди хаоса начался путь на север, в рай.
Niukasti selvittiin laskuista
С трудом сводили концы с концами,
Lapsuuden sato maan täytti vanhan viinan katku rapussa
Урожай детства запах старой водки в подъезде.
Jäin vaan kaipaamaan faijan kanssa yhteistä aikaa, liian lyhyt taival
Я лишь скучал по времени, проведенному с отцом слишком коротким оказался путь.
Lama tuli takas
Рецессия вернулась,
Mut menetettyy ei saa bäkkii
Но спину не согнуть,
Velka ei vanhentunut vaik faijasta aika jätti
Долг не устарел, хоть время отца и прошло.
oon lama ajan lapsi
Я дитя эпохи рецессии,
Pään sisällä kova matsi
В голове тяжелый матч.
Mikä on oikein, mikä väärin?
Что правильно, что неправильно?
Kenelle me velkaa jäätiin?
Кому мы остались должны?
oon lama ajan lapsi
Я дитя эпохи рецессии,
Ja sillä mennään loppuun asti
И с этим иду до конца.
(Jeah)
(Йе)
Erikois jäbä
Странный парень,
Sketse niiku kummeli
Шутки как у Куммелей,
Oppitunneilla piirteli pulpettiin
На уроках рисовал на парте.
Must tuli tee se itse mies
Стал мастером на все руки,
Joka ei sipele vaik harva avaa ovii
Который не сдается, хоть и редко кто открывает двери,
Ja toiset pyrkii sulkee niit
А другие пытаются их закрыть.
Neljä vuot mun elämäst flippasin burgerii
Четыре года своей жизни я переворачивал бургеры,
Esteistä aika juoksuu jalat mustelmil
Время бежит сквозь препятствия, оставляя синяки на ногах.
Kuluneist kengist paska läpi
Изношенные ботинки, в грязи по колено,
Väkisin punnersin mut en storttaa vielkää mun nokkaa puuterii
Я упорно пробивался, но до сих пор не сую нос в кокаин.
Oon oman tieni kulkija
Я иду своим путем,
Edelleen sama kundi kotikulmilla
Все тот же парень из родных краев.
Ja vaik matkaa sattuis muutami muuttujia
И хоть на пути встретилось несколько переменных,
En anna rakkauden muuttuu vihaks pitää oppii selviytyy suruista
Я не позволю любви превратиться в ненависть, нужно научиться переживать потери.
Päättäväinen mieli ja plääni joka pysyy
Решительный ум и план, который работает.
Oma solisti ilman bändii joka lähiössä synty
Свой собственный солист без группы, рожденный в спальном районе.
Tyyntä ennen myrskyy
Тишина перед бурей,
Pahalta hetkeks alkuu
Плохое начало,
Haluun antaa takas kaiken rakkauden mitä oon saanu
Я хочу вернуть всю любовь, которую получил.
oon lama ajan lapsi
Я дитя эпохи рецессии,
Pään sisällä kova matsi
В голове тяжелый матч.
Mikä on oikein, mikä väärin?
Что правильно, что неправильно?
Kenelle me velkaa jäätiin?
Кому мы остались должны?
oon lama ajan lapsi
Я дитя эпохи рецессии,
Ja sillä mennään loppuun asti
И с этим иду до конца.
(Jeah)
(Йе)
Jos samat kortit kaikille jaettiin
Если бы всем раздали одинаковые карты,
(Jeah)
(Йе)
Niin kysyn vaan et
То я бы просто спросил,
Mikä määrää kohtalon?
Что определяет судьбу?
Arkisii murheita yhdessä paettiin
От повседневных забот мы вместе убегали,
Älä luovuta viel
Не сдавайся,
Vaik se kaivo ois pohjaton
Даже если эта яма бездонна.
oon lama ajan lapsi
Я дитя эпохи рецессии,
Pään sisällä kova matsi
В голове тяжелый матч.
Mikä on oikein, mikä väärin?
Что правильно, что неправильно?
Kenelle me velkaa jäätiin?
Кому мы остались должны?
oon lama ajan lapsi
Я дитя эпохи рецессии,
Ja sillä mennään loppuun asti
И с этим иду до конца.
(Jeah)
(Йе)
oon lama ajan lapsi
Я дитя эпохи рецессии,
Pään sisällä kova matsi
В голове тяжелый матч.
Mikä on oikein, mikä väärin?
Что правильно, что неправильно?
Kenelle me velkaa jäätiin?
Кому мы остались должны?
oon lama ajan lapsi
Я дитя эпохи рецессии,
Ja sillä mennään loppuun asti
И с этим иду до конца.





Writer(s): Sakari Petteri Aalto, Gert Kaasik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.