Paroles et traduction Mäkki - Vampyyri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valmiina
repii
sut
niinku
Kruegerin
Freddy
Готова
разорвать
тебя,
как
Фредди
Крюгер,
Ja
pikkutunneilla
lähet
mun
mukaan.
И
глубокой
ночью
ты
пойдешь
со
мной.
Haluutsä
olla
kuolematon?
Se
et
me
tavattiin
Хочешь
быть
бессмертным?
То,
что
мы
встретились,
Ei
ollu
sattumaa.
Kukas
muu?
Rrrah!
Не
было
случайностью.
Кто
же
еще?
Ррр!
Venaan
pimeet
niinku
vampyyri
Жду
темноты,
как
вампирша,
Viittä
vaille
keskiyöt
en
pysty
enää
keskittyy.
Без
пяти
полночь
я
уже
не
могу
сосредоточиться.
Akut
ladattu
nyt
raotan
mun
arkkuu
Батарейки
заряжены,
теперь
я
приоткрываю
свой
гроб,
Puhelin
huutaa
varattuu.
Valmiina
nousuun
Телефон
кричит
"занято".
Готова
к
взлету,
Niinku
muuttolintu
mä
lupaan
et
me
lennetään
kauas
Как
перелетная
птица,
я
обещаю,
мы
улетим
далеко.
Yksin
uhkarohkeet
ulkon
liikkuu
eikä
auta
Одинокие
смельчаки
бродят
снаружи,
и
не
помогут
Valkosipulit
sun
kaulas!
Palaudutaan
haudas
Чеснок
на
твоей
шее!
Вернемся
в
могилу.
Oon
ikuisesti
nuori!
Stephen
Kingin
Pimeä
Puoli!
Я
вечно
молода!
Темная
сторона
Стивена
Кинга!
Suuntana
kuutamo
meijän
disko
on
liskojen
yö
Направляемся
к
лунному
свету,
наша
дискотека
- ночь
ящериц
Ränsistynees
puutalos
ja
mä
tarviin
jotain
spessuu
erikoist
niinku
retro
kauhuleffois
В
ветхом
доме
на
дереве,
и
мне
нужно
что-то
особенное,
как
в
ретро-фильмах
ужасов,
Kuten!
Chris
Angel
mä
ilmassa
levitoin
eikä
tää
oo
Halloween
dresscode,
ei
oo!
Например!
Крис
Энджел,
я
левитирую
в
воздухе,
и
это
не
костюм
на
Хэллоуин,
нет!
Ja
me
tultiin
mestoille
ei
kukaan
määrää
täällä
meit
И
мы
пришли
на
место,
никто
здесь
нами
не
командует,
Näihin
juhliin
eksyneet
tulee
päätyy
jälkkäreiks
Заблудшие
на
этой
вечеринке
станут
десертом.
Nää
ei
oo
voodoo-leikkei
täyskuu
mut
hulluks
tekee!
Это
не
вуду-штучки,
полнолуние
сводит
с
ума!
Emmä
käyttäydy
tänään
kun
sut
viettelen!
Сегодня
я
не
буду
себя
сдерживать,
когда
буду
тебя
соблазнять!
Ollaan
painettu
pitkää
viikkoo
nyt
on
liikkeellä
koko
hiton
freakshow!
Мы
долго
пахали
всю
неделю,
теперь
все
чертово
фрик-шоу
в
движении!
Astutaan
ineen
tultiin
pilaa
sun
bileet
ja
täs
gaalassa
vilahtaa
vaa
viittoi!
Вступаем
в
игру,
пришли
испортить
твою
вечеринку,
и
на
этом
мероприятии
мелькают
только
пятерки!
Aito
Mäkki
beibe,
yht
rare
niinku
dänkkimeme
jotain
mitä
et
pysty
käsittelee.
Настоящая
Mäkki,
детка,
такая
же
редкая,
как
дэнк-мем,
нечто,
что
ты
не
можешь
постичь.
Tilataan
pari
Bloody
Maryy
tiskiin
groggylaseil
pelataan
spiritismii.
Закажем
пару
"Кровавых
Мэри"
в
баре,
с
мутными
стаканами
поиграем
в
спиритизм.
Nyt
sä
näät
mut
ja
nyt
et
aistin
sun
lämmön
ja
tunnen
sun
sykkeen.
Теперь
ты
видишь
меня,
а
теперь
нет,
я
чувствую
твое
тепло
и
слышу
твое
сердцебиение.
Täst
yöst
et
tuu
selvii
mul
on
tähtäimessä
sä
ja
sun
frendit.
Ты
не
переживешь
эту
ночь,
у
меня
на
прицеле
ты
и
твои
друзья.
Valmiina
repii
sut
niinku
Kruegerin
Freddy
ja
pikkutunneilla
lähet
mun
mukaan.
Готова
разорвать
тебя,
как
Фредди
Крюгер,
и
глубокой
ночью
ты
пойдешь
со
мной.
Haluutsä
olla
kuolematon?
Se
et
me
tavattiiiiin
ei
ollu
sattumaa,
ei
oo!
Хочешь
быть
бессмертным?
То,
что
мы
встретились,
не
было
случайностью,
нет!
Ja
me
tultiin
mestoille
ei
kukaan
määrää
täällä
meit
И
мы
пришли
на
место,
никто
здесь
нами
не
командует,
Näihin
juhliin
eksyneet
tulee
päätyy
jälkkäreiks
Заблудшие
на
этой
вечеринке
станут
десертом.
Nää
ei
oo
voodoo-leikkei
täyskuu
mut
hulluks
tekee!
Это
не
вуду-штучки,
полнолуние
сводит
с
ума!
Emmä
käyttäydy
tänään
kun
sut
viettelen!
Сегодня
я
не
буду
себя
сдерживать,
когда
буду
тебя
соблазнять!
Ja
me
tultiin
mestoille
ei
kukaan
määrää
täällä
meit
И
мы
пришли
на
место,
никто
здесь
нами
не
командует,
Näihin
juhliin
eksyneet
tulee
päätyy
jälkkäreiks
Заблудшие
на
этой
вечеринке
станут
десертом.
Nää
ei
oo
voodoo
leikkei
täyskuu
mut
hulluks
tekee!
Это
не
вуду-штучки,
полнолуние
сводит
с
ума!
Emmä
käyttäydy
tänään
kun
sut
viettelen!
Сегодня
я
не
буду
себя
сдерживать,
когда
буду
тебя
соблазнять!
Jos
sä
pelkäät
pimeet,
sä
voit
laittaa
aina
silmät
kii
Если
ты
боишься
темноты,
ты
всегда
можешь
закрыть
глаза.
Nää
on
väärät
bileet,
ihan
liian
pitkä
trilleri!
Это
неправильная
вечеринка,
слишком
длинный
триллер!
Valmiina
repii
sut
niinku
Kruegerin
Freddy
ja
pikkutunneilla
Готова
разорвать
тебя,
как
Фредди
Крюгер,
и
глубокой
ночью
Lähet
mun
mukaan,
haluutsä
olla
kuolematon?
Se
et
me
tavattiin
Ты
пойдешь
со
мной.
Хочешь
быть
бессмертным?
То,
что
мы
встретились,
Ei
ollu
sattumaa,
ei
oo!
Не
было
случайностью,
нет!
Ja
me
tultiin
mestoille
ei
kukaan
määrää
täällä
meit
И
мы
пришли
на
место,
никто
здесь
нами
не
командует,
Näihin
juhliin
eksyneet
tulee
päätyy
jälkkäreiks
Заблудшие
на
этой
вечеринке
станут
десертом.
Nää
ei
oo
voodoo-leikkei
täyskuu
mut
hulluks
tekee!
Это
не
вуду-штучки,
полнолуние
сводит
с
ума!
Emmä
käyttäydy
tänään
kun
sut
viettelen!
Сегодня
я
не
буду
себя
сдерживать,
когда
буду
тебя
соблазнять!
Ja
me
tultiin
mestoille
ei
kukaan
määrää
täällä
meit
И
мы
пришли
на
место,
никто
здесь
нами
не
командует,
Näihin
juhliin
eksyneet
tulee
päätyy
jälkkäreiks
Заблудшие
на
этой
вечеринке
станут
десертом.
Nää
ei
oo
voodoo-leikkei
täyskuu
mut
hulluks
tekee!
Это
не
вуду-штучки,
полнолуние
сводит
с
ума!
Emmä
käyttäydy
tänään
kun
sut
viettelen!
Сегодня
я
не
буду
себя
сдерживать,
когда
буду
тебя
соблазнять!
Ja
me
tultiin
mestoille
ei
kukaan
määrää
täällä
meit
И
мы
пришли
на
место,
никто
здесь
нами
не
командует,
Näihin
juhliin
eksyneet
tulee
päätyy
jälkkäreiks
Заблудшие
на
этой
вечеринке
станут
десертом.
Nää
ei
oo
voodoo
leikkei
täyskuu
mut
hulluks
tekee!
Это
не
вуду-штучки,
полнолуние
сводит
с
ума!
Emmä
käyttäydy
tänään
kun
sut
viettelen!
Сегодня
я
не
буду
себя
сдерживать,
когда
буду
тебя
соблазнять!
Pikkutunneilla
lähet
mun
mukaan!
Глубокой
ночью
ты
пойдешь
со
мной!
Haluutsä
olla
kuolematon?
Se
et
me
tavattiin
ei
ollu
sattumaa.
Хочешь
быть
бессмертным?
То,
что
мы
встретились,
не
было
случайностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gert Kaasik, Sakke Aalto
Album
Vampyyri
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.