Paroles et traduction Mäkki feat. Arttu Wiskari - Nuudelikeitto
Nuudelikeitto
Лапша быстрого приготовления
Jee
e
e
eei
ee
Йе-е-е-е-е-ей
Se
oli
aikaa
jolloin
meil
ei
ollu
Это
было
время,
когда
у
нас
не
было
Mitään
Oltii
vast
saatu
kaikki
kamat
sisää
Ничего.
Мы
только
завезли
все
вещи
Ilman
niemee,
ilman
muuttohaukkoja
Keskelle
rikkinäistä
korkkimattoa
Без
имени,
без
новоселья,
Посреди
рваного
пробкового
коврика
Hanttihommii
muutama
lantti
Шабашки,
несколько
монет,
Mammonaa
punasii
tarroja
salsaa
ja
nachoja
Красные
ценники,
сальса
и
начос
Meil
oli
rakkautta
meil
oli
tahtoa,
У
нас
была
любовь,
у
нас
было
желание,
Patjakattoja
usko
jo
et
täl
on
jatkoa
Матрасные
крыши,
поверь,
у
этого
есть
продолжение
Pantii
opintotuet
palaa
jamjamii
ja
mamaa
Спускали
стипендии
на
еду
и
марихуану
Vaik
kuinka
koneisto
koitti
painaa
meit
alas
Как
бы
система
ни
пыталась
нас
придавить
Samas
jamas
bro
mut
hei
kaikest
selvittiin
В
том
же
дерьме,
бро,
но
эй,
мы
со
всем
справились
Vaik
oltii
pa
all
pre
paid
everything
Хотя
жили
на
предоплате
Ei
annettu
periks
ennnku
tutkinto
näpeis
Не
сдавались,
пока
диплом
не
оказался
в
руках
Unelmoitiin
et
oispa
kartellin
verran
käteistä
Мечтали,
чтобы
денег
было,
как
у
картеля
Onnellisimmillaan
varattomina
ku
Самые
счастливые
без
гроша,
когда
Valittiin
kalusteet
kierrätyskeskuksen
katalogista
Выбирали
мебель
по
каталогу
секонд-хенда
Silloin
kun
mentiin
nuudelikeitolla
Тогда,
когда
мы
жили
на
лапше
быстрого
приготовления
Mä
olin
onnellisin
päällä
maan
Я
был
самым
счастливым
на
земле
Silloin
kun
mentiin
yhdellä
peitolla
Tiesin
mitä
rakkaus
tarkoittaa
Тогда,
когда
мы
спали
под
одним
одеялом,
я
знал,
что
такое
любовь
Tää
menee
kaikille
jotka
on
ollu
Это
для
всех,
кто
был
Pohjalla
Jotka
on
punkannu
vuosii
muiden
sohvalla
На
дне.
Кто
годами
ночевал
на
чужих
диванах
Niille
jotka
on
aukonu
ovii,
tarjonnu
kodin
Для
тех,
кто
открывал
двери,
предлагал
кров
Ja
voinu
palan
leivästään
lohkasta
И
мог
отломить
кусок
от
своего
хлеба
Aito
rakkaus
on
raree
pää
täynnä
haaveet
Настоящая
любовь
- это
редкость,
голова
полна
мечтаний
Vaik
kuinka
mottona
oli
make
money
money
Хотя
девизом
было
"заработать
деньги,
деньги"
Meil
oli
toisemme
ja
se
oli
tarpeeks
У
нас
были
друг
друга,
и
этого
было
достаточно
Eikä
osattu
ottaa
mistään
paineit
И
мы
не
умели
париться
ни
о
чем
Ja
nuorena
jo
hiffattii
et
parhaat
asiat
täs
maailmassa
on
ilmasii
И
уже
в
молодости
поняли,
что
лучшие
вещи
в
этом
мире
бесплатны
Onneks
velka
vankeudessa
kesken
suurta
kulutusjuhlaa
К
счастью,
в
долговой
тюрьме,
посреди
большого
праздника
потребления
On
yhä
asioita
jotka
susta
muistuttaa
Все
еще
есть
вещи,
которые
напоминают
мне
о
тебе
Silloin
kun
mentiin
nuudelikeitolla
Тогда,
когда
мы
жили
на
лапше
быстрого
приготовления
Mä
olin
onnellisin
päällä
maan
Я
был
самым
счастливым
на
земле
Silloin
kun
mentiin
yhdellä
peitolla
Tiesin
mitä
rakkaus
tarkoittaa
Тогда,
когда
мы
спали
под
одним
одеялом,
я
знал,
что
такое
любовь
Liian
kovan
paineen
alle
moni
suostuu
Ei
meistä
timanttia
saa
Под
слишком
сильным
давлением
многие
сдаются,
из
нас
не
сделать
алмаз
Niin
se
on
kalliit
bemaritkin
ruostuu
Вот
так
и
дорогие
БМВ
ржавеют
Eikä
mukaan
saa
materiaa
И
с
собой
ничего
материального
не
заберешь
Aito
rakkaus
on
raree
make
money
money
Настоящая
любовь
- это
редкость,
заработать
деньги,
деньги
Sun
kaa
me
uskottiin
haaveisiin
С
тобой
мы
верили
в
мечты
Aito
rakkaus
on
raree
fuck
money
money
Настоящая
любовь
- это
редкость,
к
черту
деньги,
деньги
Meil
oli
toisemme
ja
se
oli
tarpeeksi
У
нас
были
друг
друга,
и
этого
было
достаточно
Silloin
kun
mentiin
nuudelikeitolla
Тогда,
когда
мы
жили
на
лапше
быстрого
приготовления
Mä
olin
onnellisin
päällä
maan
Я
был
самым
счастливым
на
земле
Silloin
kun
mentiin
yhdellä
peitolla
Тогда,
когда
мы
спали
под
одним
одеялом
Tiesin
mitä
rakkaus
tarkoittaa
Я
знал,
что
такое
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janne Rintala, Gert Kaasik, Mika Matti Laakkonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.