Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool
kids,
they
do
not
use
floss
Coole
Kids,
die
benutzen
keine
Zahnseide
Marry
me
in
the
countryside
Heirate
mich
auf
dem
Land
Honestly,
I
don't
give
a
fuck
Ehrlich
gesagt,
es
ist
mir
scheißegal
I'm
addicted
to
rock
'n'
roll,
yeah
Ich
bin
süchtig
nach
Rock
'n'
Roll,
yeah
Beers
up,
drinks
up,
make
a
toast
for
me
Bier
hoch,
Drinks
hoch,
stoßt
auf
mich
an
I'm
a
scum,
real
scum,
but
I'm
good
at
this
(I'm
good)
Ich
bin
Abschaum,
echter
Abschaum,
aber
ich
bin
gut
darin
(Ich
bin
gut)
We're
not
punk,
we're
not
pop,
we're
just
music
freaks
Wir
sind
nicht
Punk,
wir
sind
nicht
Pop,
wir
sind
nur
Musikfreaks
Spent
two
months
in
UK,
but
I
don't
drink
gin
War
zwei
Monate
in
Großbritannien,
aber
ich
trinke
keinen
Gin
Check
my
origins,
mate
Check
meine
Herkunft,
Kumpel
But
cool
kids,
they
do
not
use
drugs
(they
do
not)
Aber
coole
Kids,
die
nehmen
keine
Drogen
(tun
sie
nicht)
Only
weed
'cause
it's
not
that
strong
Nur
Gras,
weil
es
nicht
so
stark
ist
I'm
a
bitch
and
I
have
much
fun
(I
have
much
fun)
Ich
bin
'ne
Bitch
und
habe
viel
Spaß
(Ich
habe
viel
Spaß)
And
I
like
doing
things
I
love,
yeah
Und
ich
mag
es,
Dinge
zu
tun,
die
ich
liebe,
yeah
'Cause
I
love
that
Weil
ich
das
liebe
I
fucking
love
that
Ich
liebe
das
verdammt
nochmal
But
cool
kids,
cool
kids
Aber
coole
Kids,
coole
Kids
Cool
kids,
we
are
cool
kids
Coole
Kids,
wir
sind
coole
Kids
Cool
kids,
cool
kids
Coole
Kids,
coole
Kids
Cool
kids
only
fuck
cool
kids
Coole
Kids
ficken
nur
coole
Kids
But
cool
kids,
they
do
not
vomit
Aber
coole
Kids,
die
kotzen
nicht
Or,
at
least,
not
in
front
of
Vic
(bitch)
Oder
zumindest
nicht
vor
Vic
(Schlampe)
I
know
you
think
she's
a
hot
chick
(you
fucking
pig)
Ich
weiß,
du
denkst,
sie
ist
'ne
heiße
Braut
(du
verdammtes
Schwein)
But
I'm
sorry,
she
prefers
hot
chicks
(I'm
sorry)
Aber
tut
mir
leid,
sie
steht
auf
heiße
Bräute
(Tut
mir
leid)
Cool
kids,
cool
kids
Coole
Kids,
coole
Kids
Cool
kids,
we
are
cool
kids
Coole
Kids,
wir
sind
coole
Kids
Cool
kids
(what?),
cool
kids
(what?)
Coole
Kids
(was?),
coole
Kids
(was?)
Cool
kids
only
fuck
cool
kids
Coole
Kids
ficken
nur
coole
Kids
But
cool
kids,
they're
not
cool
as
us
Aber
coole
Kids,
die
sind
nicht
so
cool
wie
wir
I
talk
shit
'cause
it
makes
me
laugh
Ich
rede
Scheiße,
weil
es
mich
zum
Lachen
bringt
You
keep
asking
me
about
it
Du
fragst
mich
ständig
danach
But
my
lyrics
are
all
made
up,
yeah
(you
better
like
them)
Aber
meine
Texte
sind
alle
erfunden,
yeah
(du
magst
sie
besser)
Cool
kids,
cool
kids
Coole
Kids,
coole
Kids
Cool
kids,
we
are
cool
kids
Coole
Kids,
wir
sind
coole
Kids
Cool
kids
(what?),
cool
kids
(what?)
Coole
Kids
(was?),
coole
Kids
(was?)
Cool
kids
only
fuck
cool
kids
Coole
Kids
ficken
nur
coole
Kids
Well,
cool
kids,
they
do
not
like
rock
Nun,
coole
Kids,
die
mögen
keinen
Rock
They
only
listen
to
trap
and
pop
(Justin
Bieber)
Die
hören
nur
Trap
und
Pop
(Justin
Bieber)
And
everybody
knows
that
rock
'n'
roll
is
shit
Und
jeder
weiß,
dass
Rock
'n'
Roll
Scheiße
ist
But
I
don't
give
a
fuck
about
being
a
cool
kid
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
ein
cooles
Kid
zu
sein
Cool
kids
(cool
kids),
cool
kids
(cool
kids)
Coole
Kids
(coole
Kids),
coole
Kids
(coole
Kids)
Cool
kids,
we
are
cool
kids
Coole
Kids,
wir
sind
coole
Kids
Cool
kids
(cool
kids;
what?),
cool
kids
(cool
kids;
what?)
Coole
Kids
(coole
Kids;
was?),
coole
Kids
(coole
Kids;
was?)
Cool
kids
only
fuck
cool
kids
Coole
Kids
ficken
nur
coole
Kids
Eat
my
shit
Friss
meine
Scheiße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Raggi, Victoria De Angelis, Damiano David, Ethan Torchio
Album
RUSH!
date de sortie
20-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.