Måns Zelmerlöw - Maniac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Måns Zelmerlöw - Maniac




Just a still town girl on a Saturday night
Просто тихая городская девушка субботним вечером.
Looking for the fight of her life
Ищет битву всей своей жизни.
In the real-time world
В мире реального времени
No one sees her at all
Никто ее не видит.
They all say she′s crazy
Все говорят, что она сумасшедшая.
Locking rhythms to the beat of her heart
Ритмы сливаются с биением ее сердца.
Changing woman into life
Превращение женщины в жизнь
She has danced into the danger zone
Она танцевала в опасной зоне.
When the dancer becomes the dance
Когда танцор становится танцем
It can cut you like a knife
Это может ранить тебя, как нож.
If the gift becomes the fire
Если дар станет огнем ...
On a wire between
На проводе между
Will and what will be
Будет и что будет
She's a maniac
Она-маньяк.
Maniac on the floor
Маньяк на полу.
(On the floor)
(На полу)
And she′s dancing
И она танцует.
Like she's never danced before
Как будто она никогда раньше не танцевала.
(She's dancing likes...)
(Она танцует, как...)
She′s a maniac
Она-маньяк.
Maniac on the floor
Маньяк на полу.
(On the floor)
(На полу)
And she′s dancing
И она танцует.
Like she's never danced before
Как будто она никогда раньше не танцевала.
(Never danced before)
(Никогда раньше не танцевала)
On the ice-build iron sanity
На льду-строй железное здравомыслие.
Is a place most never see
Это место, которое большинство никогда не увидит.
It′s a hard warm place of mystery
Это твердое теплое место, полное тайн.
Touch it, but can't hold it
Дотронься до него, но не удержишь.
You work all your life
Ты работаешь всю свою жизнь.
For that moment in time
На этот момент времени.
It could come or pass you by
Оно может прийти или пройти мимо тебя.
It′s a push of the world
Это толчок всего мира
But there's always a chance
Но всегда есть шанс.
If the hunger stays the night
Если голод останется на ночь ...
It can cut you like a knife
Это может ранить тебя, как нож.
If the gift becomes the fire
Если дар станет огнем ...
On a wire between
На проводе между
Will and what will be
Будет и что будет
She′s a maniac
Она-маньяк.
Maniac I sure know
Маньяк я точно знаю
(I sure know)
точно знаю)
And she's dancing
И она танцует.
Like she's never danced before
Как будто она никогда раньше не танцевала.
(She′s danced before)
(Она танцевала раньше)
She′s a maniac
Она-маньяк.
Maniac I sure know
Маньяк я точно знаю
(I sure know)
точно знаю)
And she's dancing
И она танцует.
Like she′s never danced before
Как будто она никогда раньше не танцевала.
She's a maniac
Она-маньяк.
Maniac I sure know
Маньяк я точно знаю
And she′s dancing
И она танцует.
Like she's never danced before
Как будто она никогда раньше не танцевала.
(She′s dancing likes...)
(Она танцует, как...)
She's a maniac
Она-маньяк.
Maniac I sure know
Маньяк я точно знаю
(I sure know)
точно знаю)
And she's dancing
И она танцует.
Like she′s never danced before
Как будто она никогда раньше не танцевала.





Writer(s): DENNIS MATKOSKY, MICHAEL SEMBELLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.