Måns Zelmerlöw - Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Måns Zelmerlöw - Mirror




Mirror
Зеркало
You try to find pro′s but you only find con's
Ты ищешь плюсы, но находишь лишь минусы,
You′re looking for perfection but you only see flaws
Ищешь совершенство, но видишь только изъяны.
You try to be content but you end up being sad
Ты стараешься быть довольной, но кончаешь печалью,
You're looking for the body you already had
Ищешь фигуру, которая у тебя уже была.
You think everything is wrong but it's all in your head
Ты думаешь, что всё не так, но всё это лишь в твоей голове,
Way too many nights you′ve been crying in your bed
Слишком много ночей ты проплакала в своей постели.
You′re tryna feel strong but you end up feeling weak
Ты пытаешься быть сильной, но чувствуешь себя слабой,
You and your emotions playing hide and seek
Ты и твои эмоции играете в прятки.
Words cannot describe what I wanna say to you
Словами не описать, что я хочу тебе сказать.
If I could be your mirror
Если бы я мог быть твоим зеркалом,
You could see though my eyes
Ты бы увидела моими глазами,
What a beautiful sight right in front of me
Какое прекрасное зрелище предо мной.
If only you could see
Если бы ты только могла увидеть,
Oh, you could see it clearer
О, ты бы увидела яснее
All those beautiful lies that you never believe
Всю эту прекрасную ложь, в которую ты не веришь.
Baby, they are true
Милая, это правда,
I'd show it all to you
Я бы показал тебе всё это.
If I could be your mirror
Если бы я мог быть твоим зеркалом.
If I could be your mirror, oh
Если бы я мог быть твоим зеркалом, о.
And darling, when we′re older closing in on 85
И, дорогая, когда мы станем старше, приблизимся к 85,
You know all 'bout beauty and your beauty never dies
Ты будешь знать всё о красоте, и твоя красота никогда не увянет.
I′ll tell you you're incredible, you′re such a work of art
Я скажу тебе, что ты невероятная, ты настоящее произведение искусства,
Little bit of Heaven just the way you are
Кусочек рая, такая, какая ты есть.
So let the world know there's no one like you
Так пусть весь мир знает, что нет никого, подобного тебе,
'Cause with a simple smile you can light up the room
Потому что простой улыбкой ты можешь осветить всю комнату.
Let yourself be loved ′cause you deserve it all
Позволь себе быть любимой, потому что ты заслуживаешь всего этого,
You′re a little bit of Heaven just the way you are
Ты кусочек рая, такая, какая ты есть.
The words cannot describe what I wanna say to you
Словами не описать, что я хочу тебе сказать.
If I could be your mirror
Если бы я мог быть твоим зеркалом,
You could see though my eyes
Ты бы увидела моими глазами,
What a beautiful sight right in front of me
Какое прекрасное зрелище предо мной.
If only you could see
Если бы ты только могла увидеть,
Oh, you could see it clearer
О, ты бы увидела яснее
All those beautiful lies that you never believe
Всю эту прекрасную ложь, в которую ты не веришь.
Baby, they are true
Милая, это правда,
I'd show it all to you
Я бы показал тебе всё это.
I wouldn′t change a thing
Я бы ничего не менял,
'Cause it wouldn′t be you
Потому что это была бы уже не ты.
If I can make you see
Если я смогу показать тебе,
Just what you are to me
Что ты значишь для меня,
'Cause this is your reflection
Ведь это твоё отражение,
And darling, you′re perfection
И, дорогая, ты совершенство.
If I could be your mirror
Если бы я мог быть твоим зеркалом,
You could see though my eyes
Ты бы увидела моими глазами,
What a beautiful sight right in front of me
Какое прекрасное зрелище предо мной.
If only you could see
Если бы ты только могла увидеть,
Oh, you could see it clearer
О, ты бы увидела яснее
All those beautiful lies that you never believe
Всю эту прекрасную ложь, в которую ты не веришь.
Baby, they are true
Милая, это правда,
I'd show it all to you
Я бы показал тебе всё это.
I wouldn't change a thing
Я бы ничего не менял,
′Cause it wouldn′t be you
Потому что это была бы уже не ты.
If I could be your mirror
Если бы я мог быть твоим зеркалом.
If I could be your mirror
Если бы я мог быть твоим зеркалом.





Writer(s): MANS ZELMERLOV, JOY DEB, MELANIE HAYRAPETIAN, MOHAMMAD DENEBI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.