Paroles et traduction Måns Zelmerlöw - On My Way
You
don′t
need
to
hear
the
shit
that
they
talkin'
Тебе
не
нужно
слушать
то
дерьмо,
о
котором
они
говорят.
You
don′t
need
to
care,
it's
nothin'
important
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
это
не
важно.
′Cause
you′re
only
11,
it's
only
the
start
Потому
что
тебе
всего
11,
это
только
начало.
One
day
they′re
all
gonna
know
who
you
are
Однажды
они
все
узнают,
кто
ты
такой.
Just
keep
on
walking
Просто
продолжай
идти.
You
don't
need
to
stay
at
the
back
of
the
classroom
Тебе
не
нужно
оставаться
за
классом.
You
don′t
need
to
play
it
all
back
when
they
laugh
at
you
Вам
не
нужно
играть
все
это,
когда
они
смеются
над
вами.
'Cause
you′re
only
15
and
you
know
in
your
heart
Потому
что
тебе
всего
15,
и
ты
знаешь
это
в
своем
сердце.
One
day
they're
all
gonna
know
who
you
are
Однажды
они
все
узнают,
кто
ты
такой.
Just
keep
on
walking
Просто
продолжай
идти.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I′m
getting
closer
everyday
Я
становлюсь
ближе
с
каждым
днем.
To
where
I′m
supposed
to
be
Туда,
где
я
должен
быть.
I
know
it's
only
a
question
of
time
Я
знаю,
это
лишь
вопрос
времени.
If
anyone′s
asking
just
tell
them
that
I'm
on
my
way
Если
кто-то
спрашивает,
просто
скажи
им,
что
я
уже
в
пути.
And
don′t
be
let
down
if
you're
not
what
they′re
after
И
не
подведи,
если
ты
не
тот,
за
кем
они
охотятся.
Oh,
it's
not
the
ending,
it's
not
a
disaster
О,
это
не
конец,
это
не
катастрофа.
′Cause
you′re
only
15
and
she's
only
the
first
Потому
что
тебе
всего
15,
а
она
только
первая.
To
mess
with
your
head
and
I
know
that
it
hurts
Чтобы
соврать
тебе
в
голову,
и
я
знаю,
что
это
больно.
But
keep
on
walking
Но
продолжай
идти.
And
don′t
be
the
man
who
forgets
where
he
came
from
И
не
будь
тем,
кто
забудет,
откуда
он
пришел.
Oh,
a
little
success
doesn't
make
you
an
icon
О,
небольшой
успех
не
делает
тебя
иконой.
′Cause
you're
21
now
and
it′s
time
that
you
know
Потому
что
тебе
сейчас
21,
и
тебе
пора
узнать.
Nothing
comes
easy
and
you've
got
so
far
to
go
Ничто
не
приходит
легко,
и
тебе
нужно
так
далеко
идти.
Just
keep
on
walking
Просто
продолжай
идти.
I'm
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I′m
getting
closer
everyday
Я
становлюсь
ближе
с
каждым
днем.
To
where
I′m
supposed
to
be
Туда,
где
я
должен
быть.
I
know
it's
only
a
question
of
time
Я
знаю,
это
лишь
вопрос
времени.
If
anyone′s
asking
just
tell
them
that
I'm
on
my
way
Если
кто-то
спрашивает,
просто
скажи
им,
что
я
уже
в
пути.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-О-О)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О-о)
Just
keep
on
walking
Просто
продолжай
идти.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-О-О-о)
Just
keep
on
walking
Просто
продолжай
идти.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-О-О-О,
О-О-О-О-о)
I′m
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I'm
getting
closer
everyday
(Oh-oh)
Я
становлюсь
ближе
с
каждым
днем
(О-о).
To
where
I′m
supposed
to
be
Туда,
где
я
должен
быть.
I
know
it's
only
a
question
of
time
Я
знаю,
это
лишь
вопрос
времени.
If
anyone's
asking
just
tell
them
that
I′m
on
my
way
Если
кто-то
спрашивает,
просто
скажи
им,
что
я
уже
в
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Eyden
Album
Time
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.