Paroles et traduction Måns Zelmerlöw - Run For Your Life
Wishing
through
a
window
Желание
через
окно
You
see
her
eyes
of
sorrow
Ты
видишь
ее
печальные
глаза.
And
though
you
try
to
help
her
И
хотя
ты
пытаешься
ей
помочь
It
gets
worse
before
it's
better
Становится
хуже,
прежде
чем
становится
лучше.
It
hits
you
like
a
cold
truth
Это
поражает
тебя,
как
холодная
правда.
It's
only
ever
old
news
Это
всего
лишь
старые
новости.
Cause
every
time
and
time
and
time
again
Потому
что
каждый
раз,
и
снова,
и
снова
...
You
tie
the
ropes
that
binds
your
hands
Ты
завязываешь
веревки,
которые
связывают
твои
руки.
So
why
don't
you
run
for
your
life
Так
почему
же
ты
не
бежишь
спасая
свою
жизнь
He
steals
the
tears
from
your
eyes
Он
крадет
слезы
из
твоих
глаз.
And
if
you
ever
make
it
out
safe
И
если
ты
когда-нибудь
выберешься
отсюда
целым
и
невредимым
...
Don't
ever
feel
the
need
for
redemption
Никогда
не
испытывай
потребности
в
искуплении.
Why
don't
you
run
for
your
life
Почему
ты
не
бежишь
спасая
свою
жизнь
For
your
life
Ради
твоей
жизни
I
may
not
be
your
white
light
Я
не
могу
быть
твоим
белым
светом.
The
paradise
takes
flight
Рай
взлетает.
But
when
your
arms
are
empty
Но
когда
твои
руки
пусты
...
I'll
wake
you
from
a
bad
dream
Я
разбужу
тебя
от
дурного
сна.
And
every
time
and
time
and
time
again
И
каждый
раз,
и
снова,
и
снова
...
I'll
keep
you
from
remembering
Я
не
позволю
тебе
вспоминать.
So
why
don't
you
run
for
your
life
Так
почему
же
ты
не
бежишь
спасая
свою
жизнь
He
steals
the
tears
from
your
eyes
Он
крадет
слезы
из
твоих
глаз.
And
if
you
ever
make
it
out
safe
И
если
ты
когда-нибудь
выберешься
отсюда
целым
и
невредимым
...
Don't
ever
feel
the
need
for
redemption
Никогда
не
испытывай
потребности
в
искуплении.
Why
don't
you
run
for
your
life
Почему
ты
не
бежишь
спасая
свою
жизнь
For
your
life
Ради
твоей
жизни
Rely
on
me
Положись
на
меня.
Revive
with
me
Возродись
вместе
со
мной
Why
don't
you
run
for
your
life
Почему
ты
не
бежишь
спасая
свою
жизнь
He
steals
the
tears
from
your
eyes
Он
крадет
слезы
из
твоих
глаз.
And
if
you
ever
make
it
out
safe
И
если
ты
когда-нибудь
выберешься
отсюда
целым
и
невредимым
...
Don't
ever
feel
the
need
for
redemption
Никогда
не
испытывай
потребности
в
искуплении.
Why
don't
you
run
for
your
life
Почему
ты
не
бежишь
спасая
свою
жизнь
For
your
life
Ради
твоей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JONES, MANS ZELMERLOW, ROBERT HABOLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.