Måns Zelmerlöw - Should've Gone Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Måns Zelmerlöw - Should've Gone Home




I'm trying to sell you another lie
Я пытаюсь тебя снова обмануть
You already bought too many
Но ты слишком часто обманывалась
You can see it through my disguise
Ты может это сквозь мою маску
And I'm caught already
Я уже пойман
I don't know why I do these things
Не знаю, почему я это делаю
Guess I love your jealousy
Наверное мне нравится твоя ревность
Should've left but I did it again
Стоило уйти, но сделал это снова
Now it all fires back at me
Теперь все это бьет по мне
And I can't break your wall
И я не могу пробит твою стену
I know I went too far
Знаю, я зашел слишком далеко
I should've gone home
Стоило пойти домой
How hard can it be to say "no"?
Неужели так сложно сказать "нет"?
I should've gone home
Стоило пойти домой
How hard can it be to say "no"?
Неужели так сложно сказать "нет"?
She found me standing at the bar
Она нашла меня в баре
Spending all my money
Тратящим все деньги
She must've thought that I was a star
Наверное подумала, что я звезда
The way she jumped right at me
Раз так набросилась на меня
I'm addicted to this game
Я зависим от этой игры
Wish I could just let it be
Хотелось бы, чтобы это просто было так
Should've left but I did it again
Стоило уйти, но сделал это снова
Now it all fires back at me
Теперь все это бьет по мне
And I can't break your wall
И я не могу пробит твою стену
I know I went too far
Знаю, я зашел слишком далеко
I should've gone home
Стоило пойти домой
How hard can it be to say "no"?
Неужели так сложно сказать "нет"?
I should've gone home
Стоило пойти домой
How hard can it be to say "no"?
Неужели так сложно сказать "нет"?
Feels like I've been looking everywhere
Кажется, что искал везде
Just to find out that it's you
Просто, чтобы понять, что это ты
Feels like I've been looking everywhere
Кажется, что искал везде
Just to find out that it's you
Просто, чтобы понять, что это ты
I'm trying to sell you another lie
Я пытаюсь тебя снова обмануть
You already bought too many
Но ты слишком часто обманывалась
I should've gone home
Стоило пойти домой
How hard can it be to say "no"? No
Неужели так сложно может быть сказать "нет"? Нет
I should've gone home
Стоило пойти домой
(Should've left while I could but I didn't)
Стоило уйти пока мог, но я не ушел
How hard can it be to say "no"?
Неужели так сложно сказать "нет"?
(No no no, no no no)
Нет-нет-нет, нет-нет-нет
I should've gone home
Стоило пойти домой
(I should've gone home, I should've gone home)
Стоило пойти домой, стоило пойти домой
How hard can it be to say "no"?
Неужели так сложно сказать "нет"?
(No no no, no no no)
Нет-нет-нет, нет-нет-нет
Oh, feels like I've been looking everywhere
О, кажется, я искал везде
Just to find out that it's you
Просто, чтобы понять, что это ты
Feels like I've been looking everywhere
Кажется, что искал везде
Just to find out that it's you
Просто, чтобы понять, что это ты
I should've gone home
Стоило пойти домой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.