Paroles et traduction Måns Zelmerlöw - Stir It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
lie
awake
through
the
night,
wondering
what
the
hell
I
didn't
do.
Не
хочу
лежать
без
сна
всю
ночь,
гадая,
что
же
я,
чёрт
возьми,
не
сделал.
Don't
wanna
lie
awake
through
the
night.
Не
хочу
лежать
без
сна
всю
ночь.
Don't
wanna
wake
up
when
I'm
sixty-five,
with
so
much
I
never
followed
through.
Не
хочу
проснуться
в
шестьдесят
пять,
с
таким
багажом
несбывшихся
надежд.
No
point
of
living
if
you're
not
alive.
Нет
смысла
жить,
если
ты
не
живёшь
по-настоящему.
Faces
and
places,
I
never
thought
I'd
ever
see.
Лица
и
места,
которые
я
никогда
и
не
думал
увидеть.
And
choices
are
not
choose
free.
И
выбор
не
всегда
свободен.
Somebody
told
me.
Кто-то
сказал
мне.
Stir
it
up,
lay
it
down.
Встряхнись,
детка,
расслабься.
Show
the
world,
you're
new
in
town.
Покажи
миру,
что
ты
здесь
новенький.
Stir
it
up,
don't
wait
around.
Встряхнись,
не
жди.
Oh-oh,
oh-oh-oh.
О-о,
о-о-о.
Stir
it
up,
lay
it
down.
Встряхнись,
детка,
расслабься.
Play
your
cards,
and
lay
'em
out.
Раскрой
свои
карты,
выложи
их
на
стол.
Stir
it
up,
don't
wait
around.
Встряхнись,
не
жди.
Oh-oh,
oh-oh-oh.
О-о,
о-о-о.
I
keep
on
living
for
another
day,
chase
tomorrow
not
my
history.
Я
продолжаю
жить
ради
каждого
нового
дня,
гонюсь
за
завтрашним,
а
не
за
прошлым.
Couldn't
imagine
any
other
way.
Не
могу
представить
себе
другой
путь.
Faces
and
places,
I
never
thought
I'd
ever
see.
Лица
и
места,
которые
я
никогда
и
не
думал
увидеть.
The
pieces
of
what
I'll
be.
Фрагменты
того,
кем
я
стану.
Somebody
told
me.
Кто-то
сказал
мне.
Stir
it
up,
lay
it
down.
Встряхнись,
детка,
расслабься.
Show
the
world,
you're
new
in
town.
Покажи
миру,
что
ты
здесь
новенький.
Stir
it
up,
don't
wait
around.
Встряхнись,
не
жди.
Oh-oh,
oh-oh-oh.
О-о,
о-о-о.
Stir
it
up,
lay
it
down.
Встряхнись,
детка,
расслабься.
Play
your
cards,
and
lay
'em
out.
Раскрой
свои
карты,
выложи
их
на
стол.
Stir
it
up,
don't
wait
around.
Встряхнись,
не
жди.
Oh-oh,
oh-oh-oh.
О-о,
о-о-о.
To
learn
how
to
fly,
don't
be
scared
to
try,
and
leave
the
ground.
Чтобы
научиться
летать,
не
бойся
попробовать
и
оторваться
от
земли.
The
greatest
of
plans,
are
the
one's
you
don't
draft,
they
never
planned.
Самые
великие
планы
— это
те,
которые
ты
не
составляешь,
они
не
были
запланированы.
Somebody
told
me.
Кто-то
сказал
мне.
Stir
it
up,
lay
it
down.
Встряхнись,
детка,
расслабься.
Show
the
world,
you're
new
in
town.
Покажи
миру,
что
ты
здесь
новенький.
Stir
it
up,
don't
wait
around.
Встряхнись,
не
жди.
Oh-oh,
oh-oh-oh.
О-о,
о-о-о.
Stir
it
up,
lay
it
down.
Встряхнись,
детка,
расслабься.
Play
your
cards,
and
lay
'em
out.
Раскрой
свои
карты,
выложи
их
на
стол.
Stir
it
up,
don't
wait
around.
(Oooooh)
Oh-oh,
oh-oh-oh.
Встряхнись,
не
жди.
(Oooooh)
О-о,
о-о-о.
Stir
it
up,
lay
it
down.
Встряхнись,
детка,
расслабься.
Play
your
cards,
and
lay
'em
out.
Раскрой
свои
карты,
выложи
их
на
стол.
Stir
it
up,
don't
wait
around.
Встряхнись,
не
жди.
Oh-oh,
oh-oh-oh.
О-о,
о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIKLAS JARL, GAVIN RAGNAR BRYNMOR JONES, MANS ZELMERLOW, KRISTOFFER ERIKSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.